Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (270 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁμηρίζω

ὁμηρίζω [Pape-1880]

ὁμηρίζω , dem Homer nachahmen, in homerischer Sprache, in Homer's Art dichten, sich eines homerischen Ausdrucks bedienen, VLL. – Aber Achill. Tat . 8, 9 liegt eine obscöne Anspielung auf διαμηρίζω darin, Unzucht treiben. – Bei Artemid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330-331.
δεινίζομαι

δεινίζομαι [Pape-1880]

δεινίζομαι , = καταπλήσσομαι , findet sich in einer Homerischen Lesart des Komanus statt αἰνίζομαι . Vgl. über den Homeriker Komanus Sengebusch Homer. diss . 1 p. 59. Hesych . Αἰνίζομαι · ϑαυμάζω, ἐπαινῶ. ὁ δὲ Κομανὸς δεινήσσομαι , καταπλήσσομαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
καθ-ομηρίζω

καθ-ομηρίζω [Pape-1880]

καθ-ομηρίζω , mit homerischen Versen, auf homerische Weise beschreiben, loben, Sp ., wie Aristaen . 1, 3, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ομηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1288.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... in der Attischen Prosa ist eine Homerische Erinnerung, vgl. über Plato's Homerische Studien Sengebusch Homer. diss ... ... Ilias hingewiesen wird. Im Lexiphan . erscheint neben vielen anderen Homerischen und unhomerischen Glossen cap . 3 das Homerische ἀγρόνδε . – Zur ... ... in der Attischen Prosa: Homeric. hymn. Mercur . 379 Homeric. hymn. Cerer . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
πᾶν [2]

πᾶν [2] [Pape-1880]

πᾶν , gen . παντός, πάσης, παντός , gen. ... ... πάντων , dat. pl. masc . u. neutr . πᾶσι , homerisch u. hesiodisch πάντεσσι , gen. pl. fem . πᾱσῶν , ep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾶν [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 530-531.
λίς

λίς [Pape-1880]

... λιτός . – Hierher kann man auch die homerische Form λῑτί u. λῖτα rechnen, die andere gegen Aristarch's ... ... wo sowohl die Quantität des ι , als das Beiwort πολυδ . dem homerischen Gebrauche nicht entspricht, u. daher verschiedene Aenderungsversuche gemacht sind, vgl. Jacobs ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 52-53.
ΔΑΏ

ΔΑΏ [Pape-1880]

... τιν' ἄεϑλον οἶδέ τε καὶ δε, δάηκε , Homerisch, παραλλήλως , Odyss . 8, 134; δέδαεν τινά τι , ... ... . 21, 487; τινὸς δαήσεαι Odyss . 19, 325. – Nachhomeri sch: ἔδαεν Theocr . 24, 27; δάε ... ... inf. Theocr . 8, 4. – Daneben Homerische Formen: δεδάηκε Her . 2, 165; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΑΏ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525.
δρῦς

δρῦς [Pape-1880]

... Eiche ; von Hom . an überall. Homerische Formen: δρῠς nomin. singul. Iliad . 13, 389, ... ... ἐπειδὴ οἱ παλαιοὶ ἐβαλανοφάγουν· παρὸ καὶ φηγός ὡς φαγός τις οὖσα; die Homerische Stelle hat vor Augen Plat. Rep . VIII, 544 d ἢ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669-670.
σέβω

σέβω [Pape-1880]

σέβω , nachhomerisch = Vorigem, verehren, ehren, scheuen; τιμάν , Pind. Ol . 14, 12: oft bei Tragg ., häufiger als med .: δεινὸς ὃς ϑεοὺς σέβει , Aesch. Spt . 578; δύναμιν οὐ σέβουσα πλούτου παράσημον αἴνῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 867-868.
ζῶμα

ζῶμα [Pape-1880]

ζῶμα , τό , das bis an den Gürtel reichende Unterkleid des homerischen Kriegers, s. Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 121; verschieden von ζωστήρ ; Iliad . 4, 187 εἰρύσατο ζωστήρ τε – ἠδ' ὑπένερϑεν ζῶμά τε καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1143.
μέδω

μέδω [Pape-1880]

μέδω , walten, herrschen, scheint nur Soph . nach dem homerischen μέδομαι u. dem substantivisch gebrauchten μέδων gebildet zu haben, μέδεις δὲ παγκοίτοις Ἐλευσινίας Δηοῦς ἐν κόλποις , Ant . 1106, vom Bacchus, u. Πόσειδον, ὃς Αἰγαίου μέδεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 110-111.
φράζω

φράζω [Pape-1880]

... angeben , von Hom . an häufige Homerische Formen: activ. aor . 1. φράσε Odyss . 11, ... ... die ursprüngliche gewesen sein wird, und welche man versucht sein könnte in mehreren Homerischen Stellen anzunehmen, z. B. in der berühmten Stelle Iliad . 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1302-1303.
ἑῶμεν

ἑῶμεν [Pape-1880]

ἑῶμεν , Hom . einmal, Iliad . 19, 402 ἐπεί ... ... ich des Kampfes satt sein werde, wenn ich am Kampfe mich gesättigt haben werde, Homerisch plur . statt des sing.; Scholl . ὅτι δασυντέον τὸ ἑῶμεν · ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑῶμεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1133-1134.
δέρμα

δέρμα [Pape-1880]

δέρμα , τό , das Fell, die Haut ; von δέρω ; eigentlich nur die abgezogene Haut . Homerische Formen: δέρμα öfters, nominat. Iliad . 6, 117, accusat. Iliad . 10, 23; δέρματι einmal, Iliad . 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
δηιόω

δηιόω [Pape-1880]

δηιόω , zsgzgn δῃόω , von δήιος , transit. = feindlich ... ... zerreißen , zermalmen, verwüsten , intransit. = kämpfen u. s. w. Homerische Formen: δηιόῳεν , Odyss . 4, 226; δηιόων , Iliad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 559.
δεῦρο

δεῦρο [Pape-1880]

δεῦρο , adv ., 1) vom Orte. hierher, bei Verbis ... ... . an überall; Hom. Iliad . 14, 309 δεῠρο τόδ' ἱκάνω , Homerisch, δεῦρο und τόδε stebn παραλλήλως; Odyss. 1 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦρο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ἄνεως

ἄνεως [Pape-1880]

ἄνεως , wird als att. Form von einem ungebräuchlichen, von αὔω ... ... schreien« abgeleiteten ἄναυος, ἄν-ᾱος betrachtet; hierzu passen sehr gutsieben Homerische Stellen: ἄνεῳ ἐγένεσϑε Iliad . 2, 323, ἄνεῳ ἐγένοντο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 228.
ἔγχος

ἔγχος [Pape-1880]

ἔγχος , τό , die Lanze, der Speer , wahrscheinlich ... ... 2 S. 86, 247. Bei Homer sehr oft. Nach einer irrigen Ansicht alter Homeriker bezeichnet ἔγχος bei Homer auch das Schwert , welche Ansicht Aristarch widerlegte, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 713-714.
οὐρός [2]

οὐρός [2] [Pape-1880]

οὐρός , ὁ , ion. = ὀρός , Blutwasser, Nic. Th . 708; bei Leo phil . 6 in einer komischen Anwendung des homerischen Verses οὐρόν τε προέηκεν ἀπήμονα , für Saamenerguß.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 420.
ὄαρος [2]

ὄαρος [2] [Pape-1880]

ὄαρος , ἡ, = ὄαρ , Hesych.; das homerische ὀάρων läßt sich freilich auch auf diesen nom . zurückführen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄαρος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 289.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristoteles

Physik

Physik

Der Schluß vom Allgemeinen auf das Besondere, vom Prinzipiellen zum Indiviudellen ist der Kern der naturphilosophischen Lehrschrift über die Grundlagen unserer Begrifflichkeit von Raum, Zeit, Bewegung und Ursache. »Nennen doch die Kinder zunächst alle Männer Vater und alle Frauen Mutter und lernen erst später zu unterscheiden.«

158 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon