Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (30 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βηχ-ώδης

βηχ-ώδης [Pape-1880]

βηχ-ώδης , ες , hustend, hustenartig, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βηχ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 443.
ἀναβήσσω

ἀναβήσσω [Pape-1880]

ἀναβήσσω , aufhusten, durch Husten auswerfen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀναβήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 181.
βήξ

βήξ [Pape-1880]

βήξ , βηχός, ἡ , der Husten, Arist. de an . 2, 8 u. Sp .; als masc ., μετὰ βηχὸς ἰσχυροῦ Thuc . 2, 49, u. sonst; s. Lob. Paralip. p. 101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βήξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
βήσσω

βήσσω [Pape-1880]

βήσσω , att. βήττω , husten, Ar. Eccl . 56; Xen. Cyr . 2, 2, 1 u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
βηχίας

βηχίας [Pape-1880]

βηχίας , ὁ , sc . φϑόγγος , eine hustenartige, grobheisere Stimme, Nicom. Ger. Harm. p. 35, dem κοκκυσμός entgeggstzt, nur acc . βηχίαν u. βηχίας; der nom . zweifelhaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βηχίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 443.
βήχιον

βήχιον [Pape-1880]

βήχιον , τό , Huflattich, tussilago hustenstillend, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βήχιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 443.
χελύσσω

χελύσσω [Pape-1880]

χελύσσω u. poet. χελλύσσω , Lycophr . 727; gew. ... ... χελλύσομαι , Nic. Al . 81; aus der Brust ( χέλυς ) schwer aufhusten u. auswerfen, Hippocr .; übh. auswerfen, ausspeien.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1349.
βηχικός

βηχικός [Pape-1880]

βηχικός , mit Husten behaftet, Hippocr .; gegen den Husten, φάρμακα Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βηχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 443.
ἐφ-ελκίς

ἐφ-ελκίς [Pape-1880]

ἐφ-ελκίς , ίδος, ἡ , Haut, Schorf auf einem Geschwür, einer Wunde, Poll . 4, 190; Medic . auch Auswurf beim Husten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ελκίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1114.
ἐκ-βήσσω

ἐκ-βήσσω [Pape-1880]

ἐκ-βήσσω , aushusten; Hippocr.; Arist. H. A. 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 754.
ὑπο-βήσσω

ὑπο-βήσσω [Pape-1880]

ὑπο-βήσσω , att. -ττω , ein wenig husten; Hippocr.; Luc. Gall . 10 Philopatr . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
ἔμ-πτυσις

ἔμ-πτυσις [Pape-1880]

ἔμ-πτυσις , ἡ , der Blutauswurf ohne Husten, Aret .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-πτυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 818.
ἐπι-βήσσω

ἐπι-βήσσω [Pape-1880]

ἐπι-βήσσω , dazu husten, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 929.
ἀπο-βήσσω

ἀπο-βήσσω [Pape-1880]

ἀπο-βήσσω , aushusten, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
χελύσκιον

χελύσκιον [Pape-1880]

χελύσκιον , τό , ein kleiner Husten, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελύσκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1349.
ἀπό-χρεμμα

ἀπό-χρεμμα [Pape-1880]

ἀπό-χρεμμα , τό , der Auswurf beim Husten, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-χρεμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 336.
ἀνά-χρεμψις

ἀνά-χρεμψις [Pape-1880]

ἀνά-χρεμψις , ἡ , das Aufhusten, Auswerfen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-χρεμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 215.
ἀπό-χρεμψις

ἀπό-χρεμψις [Pape-1880]

ἀπό-χρεμψις , ἡ , das Auswerfen, Aushusten, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-χρεμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 336.
ἐκ-χρέμπτομαι

ἐκ-χρέμπτομαι [Pape-1880]

ἐκ-χρέμπτομαι , aushusten, -spucken, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-χρέμπτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
ἐπ-ανά-χρεμψις

ἐπ-ανά-χρεμψις [Pape-1880]

ἐπ-ανά-χρεμψις , ἡ , das Aushusten, Auswerfen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ανά-χρεμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 901.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Den Bruderstreit der Herzöge von Gothland weiß der afrikanische Anführer der finnischen Armee intrigant auszunutzen und stürzt Gothland in ein blutrünstiges, grausam detailreich geschildertes Massaker. Grabbe besucht noch das Gymnasium als er die Arbeit an der fiktiven, historisierenden Tragödie aufnimmt. Die Uraufführung erlebt der Autor nicht, sie findet erst 65 Jahre nach seinem Tode statt.

244 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon