Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (24 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αὐλιάδες

αὐλιάδες [Pape-1880]

αὐλιάδες Νύμφαι , Nymphen, die den Viehstand beschützen, Anyt . 3 ( Plan . 291).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλιάδες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 393.
ποτνιάδες

ποτνιάδες [Pape-1880]

ποτνιάδες , die Rufenden, Beiwort der Bacchantinnen, Eur. Bacch . 663, vgl. Phoen . 1131; auch von den Eumeniden, ποτνιάδες ϑεαί , Or . 318, die ehrwürdigen, wie πότνιαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτνιάδες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 690.
εὐιάς

εὐιάς [Pape-1880]

εὐιάς , άδος, ἡ , fem . zum Vorigen, λύσση Ant. Th . 70 (IX, 603); dah. εὐιάδες = ἄμπελοι , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1072.
θῦσαι

θῦσαι [Pape-1880]

θῦσαι , αἱ , die Bacchantinnen, vgl. ϑυιάδες , Lycophr . 106.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θῦσαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228.
ψίδες

ψίδες [Pape-1880]

ψίδες , αἱ , 1) = ψιάδες , Gramm . – 2) = ψῖχες , Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψίδες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1399.
μῡριάς

μῡριάς [Pape-1880]

μῡριάς , άδος, ἡ , unzählbare, große ... ... . Rhes . 913; μυριάσι χειρῶν ἀγόμενοι νεανίδων , Bacch . 744; μυριάδες ἀναρίϑμητοι , Plat. Legg . 804 e. – Gew. eine Zahl von zehntausend, daher δέκα μυριάδες = 100000. – Bei Her . 3, 91 ist μεδίμνων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡριάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
τρήρων

τρήρων [Pape-1880]

τρήρων , ωνος, ὁ, ἡ , furchtsam, flüchtig, schüchtern, scheu; bei Hom . stets Beiwort der wilden Tauben, πέλειαι oder πελειάδες , Il . 5, 778. 22, 140 u. sonst; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρήρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1138.
τραυλίζω

τραυλίζω [Pape-1880]

τραυλίζω , lispeln, schnarren, bes. von denen, die einen Buchstaben nicht deutlich aussprechen, wie Alkibiades R als L sprach, Ar. Vesp . 44 Nubb . 852. 1363; Asclpds 16 (XII, 162). – Med . bei Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραυλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1135.
εὔ-πεπλος

εὔ-πεπλος [Pape-1880]

εὔ-πεπλος , schöngewandig, Ἀχαιϊάδες, ἀμφίπολος , Il . 5, 424. 6, 372, Ναυσικάα , Od . 6, 49; Δαμάτηρ , Theocr . 7, 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πεπλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
ἀν-αρίθμητος

ἀν-αρίθμητος [Pape-1880]

ἀν-αρίθμητος , 1 ... ... χρόνος Soph. Ai . 637; στρατιά Isocr . 4, 93; μυριάδες Plat. Theaet . 175 a; λεία Plut. Luc . 4. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αρίθμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 205.
κλισιάς

κλισιάς [Pape-1880]

... von den Thüren einer Schleuse, 1, 66; – übertr., μεγάλαι κλισιάδες ἀναπεπτέαται ἐς τὴν Πελοπόννησον τῷ Πέρσῃ Her . 9, 9; vgl ... ... sein Reichthum öffneten ihm den Zugang zur Staatsverwaltung. – Es findet sich auch κλεισιάδες geschrieben, von κλείω abgeleitet ( Poll ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλισιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1455.
σπονδή

σπονδή [Pape-1880]

σπονδή , ἡ , die heilige Spende, Trankopfer , der Wein ... ... . 1599 u. sonst; σπονδαὶ Ὀλυμπιακαί , Thuc . 5, 49, Ἰσϑμιάδες , 8, 9; τὴν τῶν ὅρκων καὶ σπονδῶν σύγχυσιν , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπονδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 923-924.
ἔπ-ειμι

ἔπ-ειμι [Pape-1880]

ἔπ-ειμι , ἐπεῖναι (s. εἰμί ... ... ; aber ἐπὶ τῷ ποταμῷ πύλαι ἔπεισι Her . 5, 52 u. χιλιάδες τε ἔπεισι ἐπὶ ταύτῃσι ἑπτά = kommen noch dazu, u. außerdem noch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 910-911.
δια-δέω

δια-δέω [Pape-1880]

δια-δέω (s. δέω ), 1) durchbinden; ... ... . 12, 3; μίτρᾳ D. Sic . 4, 4; dah. διαδήσαμενος , sich das Diadem aufgesetzt habend, Plut. de frat. am . 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 576.
λαγχάνω

λαγχάνω [Pape-1880]

λαγχάνω ( ΛΑΧ ), fut . λήξομαι , z. B. ... ... μακάρων ἔλαχεν , Antimach . bei Harpocr .; vgl. noch Eur . ποτνιάδες ϑεαί, ἀβάκχευτον αἳ ϑίασον ἐλάχετε , Or . 319, vgl. 963; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 4.
χαλεπός

χαλεπός [Pape-1880]

χαλεπός , schwer , a) lästig, drückend, auch unangenehm, widrig ... ... καὶ δύσκολος Ar. Vesp . 942; Andoc . 4, 36 sagt vom Alcibiades οὕτω χαλεπός ἐστιν, ὥςτε οὐ περὶ τῶν παρεληλυϑότων ἀδικημάτων αὐτὸν τιμωροῦνται, ἀλλ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλεπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1327-1328.
γενειάς

γενειάς [Pape-1880]

... γενειάδες ἀμφὶ γένειον , v. l . ἐϑειράδες , Aristarch las γενειάδες , Scholl. Theocrit . 1, 34 ἔϑειρα γὰρ ἡ τῆς κεφαλῆς ... ... ἐν Ὁμήρῳ ἔγραψεν »κυάνεαι δ' ἐγένοντο γενειάδες ἀμφὶ γένειον«, οὐκ »ἐϑειρά&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενειάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 482.
ἐθειράς

ἐθειράς [Pape-1880]

... ἐγένοντο ἐϑειράδες ἀμφὶ γένειον , bessere Lesart γενειάδες , Scholl. Theocrit . 1, 34 ἐϑειράζοντες : κομῶντες τὰς ... ... γὰρ ἡ τῆς κεφαλῆς ϑρίξ· ὅϑεν Ἀριστοτέλης ἐν Ὁμήρῳ ἔγραψεν κυάνεαι δ' ἐγένοντο γενειάδες ἀμφὶ γένειον, οὐκ ἐϑειράδες . Für Ἀριστοτέλης schreibt Lehrs Aristarch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθειράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
διπτυχής

διπτυχής [Pape-1880]

διπτυχής , ές , und δίπτυχος , ον , doppelt ... ... δίπτυχον ; Hesych . Διϑύροις · διπτύχοις, Δίϑυρον · γραμματίδιον διπτυχον, Κλισιάδες · αἱ δίπτυχοι ϑύραι . – Oefters = doppelt : Soph. ap. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διπτυχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641-642.
μελι-ηδής

μελι-ηδής [Pape-1880]

μελι-ηδής , ές , honigsüß; λωτοῠ μελιηδέα καρπόν Od . 9, 64, öfter; übertr., ϑυμός , das süße Leben, Il ... ... bei Ath . XV, 671 s. Vgl. Hesych . u. oben μελιαδής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελι-ηδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 123.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Vorschule der Ästhetik

Vorschule der Ästhetik

Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«

418 Seiten, 19.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon