Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (181 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λωπο-δύτης

λωπο-δύτης [Pape-1880]

... 973;της , ὁ , eigtl. Kleiderschlüpser, der in fremde Kleider schlüpft, Kleiderdieb, der den Badenden ihre Kleider entwendet oder auch auf der Straße den Vorübergehenden ihre Kleider mit Gewalt wegreißt; Ar. Av . 494 Th . 817; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωπο-δύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
κανδύταλις

κανδύταλις [Pape-1880]

κανδύταλις , ιδος, ὁ , ein Kleiderschrank eine Lade zu Kleidern, Diphil . bei Poll . 10, 147, von κάνδυς , also ein persisches Wort.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κανδύταλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
σής

σής [Pape-1880]

σής , ὁ , gen . σεός , plur . ... ... 790; erst Sp . auch gen . σητός ; die Motte , Kleidermotte, welche wollene Zeuge zerfrißt, auch die Büchermotte, σὴς κεῖνον οὐ δάπτει , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 876.
σῡλάω

σῡλάω [Pape-1880]

σῡλάω , wegnehmen; bes. dem erschlagenen Feinde die Waffen und Kleider ausziehen; ἀπ' ὤμων τεύχε' ἐσύλα , Il . 6, 28 u. öfter; ἔντεα συλᾶν , 13, 641; ἀπὸ χροός , 13, 640; die Rüstung, den Waffenschmuck dem Getödteten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
ἐσθής

ἐσθής [Pape-1880]

... der Od . gew. kollecliv, die Kleider, χαλκόν τε χρυσόν τε ἅλις ἐσϑῆτά τε δόντες , 5, 38 ... ... Plut. C. Gracch . 2. – Der plur . von den Kleidern einer Person, Eur. Hel . 421; von denen mehrerer, Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1042.
ὀθόνη

ὀθόνη [Pape-1880]

ὀθόνη , ἡ , seine, weiße Leinwand, u. daraus gemachte seine, leichte Kleider der Frauen; ἀργεννῇσι καλυψαμένη ὀϑόνῃσιν , Il . 3, 141; αἱ μὲν λεπτὰς ὀϑόνας ἔχον , 18, 595; καιροσέων δ' ὀϑονέων , Od . 7, 107 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀθόνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 296.
χηλός

χηλός [Pape-1880]

χηλός , ἡ , Kiste, Kasten, Schrank, Kleider und anderes Geräth aufzubewahren; oft bei Hom .: χηλοῦ δ' ἀπὸ πῶμ' ἀνέῳγεν καλῆς, δαιδαλέης Il . 16, 221; ἐκ χηλοῖο λαβών 228; δέπας δ' ἀπέϑηκ' ἐνὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1352-1353.
ἄγγος

ἄγγος [Pape-1880]

ἄγγος , τό , Gefäß, bei Hom . zu Milch, ... ... 16, 13. 2, 289. Bei Soph. Trach . 619 eine Kiste zu Kleidern; El . 1107. 1196 die Todtenurne. Bei Opp. H . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
ληρός

ληρός [Pape-1880]

ληρός , ὁ , nach Hesych . ein goldener Schmuck an Frauenkleidern; u. so Hedyl . 6 (VI, 292), λάκωνες πέπλοι, καὶ ληρῶν χρύσεοι οἱ κάλαμοι , wie das lat. leria . Bei Poll . 5, 101 wie Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 40.
κίστη

κίστη [Pape-1880]

κίστη , ἡ , Kasten, Kiste; μήτηρ δ' ἐν κίστῃ ἐτίϑει μενοεικέ' ἐδωδήν Od . 6, 76; zu Kleidern, Ar. Equ . 1211 Th . 284 u. öfter; Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίστη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1443.
πλυνός

πλυνός [Pape-1880]

πλυνός , ὁ , Grube, in der schmutzige Kleider mit Wasser getreten, gewaschen u. gereinigt wurden, Waschgrube; Il . 22, 153 Od . 6, 40. 86; nach Hesych . auch πύελοι, ἐν αἱς τὰς ἐσϑῆτας ἔπλυνον ; vgl. Maneth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλυνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 638-639.
βαπτός

βαπτός [Pape-1880]

βαπτός , 1) eingetaucht, gefärbt, bes. von Kleidern, bunt, Ar. Plut . 530 u. sonst; Hegesipp. Ath . VII, 290 c (v . 13), Trauerkleid; χρῶμα Plut. Ages . 30. – 2) zu schöpfen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 431-432.
βράκαι

βράκαι [Pape-1880]

βράκαι , αἱ, Beinkleider der Gallier, braccae, D. Sic . 5, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βράκαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 461.
δορικὰ

δορικὰ [Pape-1880]

δορικὰ ἱμάτια , Pelzkleider, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορικὰ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
χιόνεος

χιόνεος [Pape-1880]

χιόνεος , von Schnee, schneeig; νιφάδες Apollnds . 15 ( ... ... Rufin . 2 (V, 35); ποταμός Caluth . 230; auch von Kleidern, »schneeweiß«, Asius bei Ath . 525.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χιόνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1356.
πλύντης

πλύντης [Pape-1880]

πλύντης , ὁ , der schmutzige Kleider durch Treten im πλυνός Waschende u. Reinigende, Poll . 7, 37; doch verwerfen die Gramm . die Form, s. Lob. Phryn . 256 u. πλύτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλύντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 639.
φλόϊνος

φλόϊνος [Pape-1880]

φλόϊνος , von Baumrinde, Bast; ἐσϑῆτες , davon gemachte Kleider, Her . 3, 98; Poll . 10, 178; von dem Bast der Wasserpflanze φλέως , Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλόϊνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
ὰκεστής

ὰκεστής [Pape-1880]

ὰκεστής , ὁ , Heiler, Arzt, νόσων Lyc . 1052; ῥαγέντων ἱματίων , Kleiderflicker, Xen. Cyr . 1, 6, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὰκεστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 71.
σκελέαι

σκελέαι [Pape-1880]

σκελέαι , αἱ , Beinkleider; Antiphan . bei Poll . 7, 59; für ἀναξυρίδες , 7, 92.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκελέαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891.
ἔν-δυτος

ἔν-δυτος [Pape-1880]

ἔν-δυτος , angezogen, angethan, bes. von schönen Kleidern u. anderm Schmuck; φοινικόβαπτα ἐσϑήματα Aesch. Eum . 982; στέμμασι Eur. Ion 224; Tr . 256; σαρκός , die Haut, Bacch . 746; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Haller, Albrecht von

Versuch Schweizerischer Gedichte

Versuch Schweizerischer Gedichte

»Zwar der Weise wählt nicht sein Geschicke; Doch er wendet Elend selbst zum Glücke. Fällt der Himmel, er kann Weise decken, Aber nicht schrecken.« Aus »Die Tugend« von Albrecht von Haller

130 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon