Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ίλαδόν

ίλαδόν [Pape-1880]

ίλαδόν , hausen-, schaarenweis, Il . 2, 93, in Menge, Hes. O . 289, vgl. εἰλαδόν u. Buttm. Lexil . II p. 158.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ίλαδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1250.
ὀκλαδόν

ὀκλαδόν [Pape-1880]

ὀκλαδόν , mit gebogenen Knieen kauernd, hockend, ἧστο , Ap. Rh . 3, 122.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀκλαδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 315.
εἰλαδόν

εἰλαδόν [Pape-1880]

εἰλαδόν , = ἰλαδόν ; Eust.; App. Civ . 2, 63; v. l. Her . 1, 172.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰλαδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 728.
ἀγελᾱδόν

ἀγελᾱδόν [Pape-1880]

ἀγελᾱδόν , Dor.= ἀγεληδόν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγελᾱδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
χλάζω

χλάζω [Pape-1880]

... wovon Pind. frg . 48 inf . κεχλάδειν , part . κεχλάδοντες betont, es also wie ein praes . behandelt (vgl. καχλάζω ); strotzen, schwellen, voll sein, ἥβᾳ κεχλάδοντες , die von Jugendkraft strotzenden, von Jugendmuth brausenden, P . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1357.
φλάζω

φλάζω [Pape-1880]

φλάζω , (von ϑλάω, φλάω ), zerreißen, nur im intrans. aor . ἔφλαδον (vgl. φράζω, πέφραδον), λακίδες ἔφλαδον , die Fetzen rissen, Aesch. Ch . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1290.
ὀκλάξ

ὀκλάξ [Pape-1880]

ὀκλάξ , = ὀκλαδόν; παρακαϑήμενος , Luc. Lex . 11; auch ὀκλάς , Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀκλάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 315.
ὀκλαστί

ὀκλαστί [Pape-1880]

ὀκλαστί , = ὀκλαδόν , z. B. πηδᾶν , vom Hüpfen des Frosches, Suid . aus Babr ., für ὀκλαδιστί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀκλαστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 316.
ἀγεληδόν

ἀγεληδόν [Pape-1880]

ἀγεληδόν , dasselbe, Hom. Il . 16, 160 von Wölfen ( ἅπαξ εἰρημ .); Her . 2, 93 von Fischen; ἀγελᾱδόν Theocr . 16, 92 von Ochsen; Sp . von Menschen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγεληδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ὁμ-ῑληδόν

ὁμ-ῑληδόν [Pape-1880]

ὁμ-ῑληδόν , = ὁμιλαδόν , Hes. Sc . 170.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ῑληδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
περι-σταλάδην

περι-σταλάδην [Pape-1880]

περι-σταλάδην u. περισταλαδόν , umtröpfelnd, beträufelnd (?), s. περιστολάδην .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σταλάδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 593.
ἥβη

ἥβη [Pape-1880]

ἥβη , ἡ , Mannbarkeit; – a) zunächst das körperliche Zeichen ... ... ; Pind. P . 4, 158, wie Aesch. Suppl . 649; κεχλάδοντας ἥβᾳ Pind. P . 4, 179; die Jugend, d. i. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148-1149.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

τίθημι ( ΘΕ ), 2. Pers. praes . bei Hom ... ... 6; ἔργα ϑεῖναι , Handlungen zu Stande bringen, verrichten, 3, 321; κέλαδον καὶ ἀϋτήν , 9, 547; ὀρυμαγδόν , Od . 9, 235; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
ἌΓνυμι

ἌΓνυμι [Pape-1880]

ἌΓνυμι ( FΑΓ, καυάξαις ), zerbrechen, ἄγνυτον ὕλην Il . ... ... sich brechenden Wiederhall ἄγνυτο ἠχώ Hes. Sc . 279. 348, vgl. κέλαδον ἀγνύμενον διὰ στομάτων Pind. frg . 238; vom Fluß, der sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
πυνθάνομαι

πυνθάνομαι [Pape-1880]

πυνθάνομαι (ΠΥΘ) , altpoet. auch πεύϑ ομαι; ... ... 677; πεύϑετο γὰρ οὗ παιδὸς ὄλεϑρον u. ä. oft Hom .; κέλαδον , Il . 18, 530; ἐπὴν εὖ πάντα πύϑηαι , Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυνθάνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 818.
περι-στολάδην

περι-στολάδην [Pape-1880]

περι-στολάδην , adv ., umgebend, umhüllend, Nic. Al . 475, Schol . erkl. κατὰ σταλαγμούς , und tas also wahrscheinlich περισταλάδην ; bei Hesych . steht περιστάλαδον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-στολάδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 594.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Holz, Arno

Phantasus / Dafnis

Phantasus / Dafnis

Der lyrische Zyklus um den Sohn des Schlafes und seine Verwandlungskünste, die dem Menschen die Träume geben, ist eine Allegorie auf das Schaffen des Dichters.

178 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon