Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κάλχη

κάλχη [Pape-1880]

κάλχη , ἡ , 1) die Purpurschnecke, der Purpursaft, Nic. Al . 391, v. l . χάλκη , die Purpurfarbe, χρῶμα ὅμοιον κάλχῃ Strab . XI p. 529. – 2) die Volute oder Schnecke ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
τελχίν

τελχίν [Pape-1880]

τελχίν , ῖνος, ὁ , auch ϑελγίν geschrieben, ein tückischer, boshafter, ... ... s. nom. pr.); Philp . 43 (XI, 32) nennt die Grammatiker τελχῖνες βίβλων . Wahrscheinlich mit ϑέλγω zusammenhangend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελχίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
πόλχος

πόλχος [Pape-1880]

πόλχος , ὁ , das äolische ὄλχος, = ὄχλος , mit dem bei den Kretern die Aspiration vertretenden π , Volk , vulgus; auf kretischen Münzen bei Chishull . und Pellerin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόλχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
καλχίς

καλχίς [Pape-1880]

καλχίς , ίδος, ἡ , f. L. für χαλκίς , Parthen . 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλχίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
κόλχος

κόλχος [Pape-1880]

κόλχος , ὁ, = κόχλος , l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόλχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
καλχαίνω

καλχαίνω [Pape-1880]

καλχαίνω ( κάλχη , eigtl. aussehen wie das stürmische Meer, VLL. ... ... Ant . 20; ἀμφὶ τοῖςδε καλχαίνων τέκνοις , sorgend, Eur. Herc. Fur . 40; Lycophr . 1457 λέκτρων στερηϑεὶς ὧν ἐκάλχαινεν τυχεῖν , heftig wünschen. – Bei Nic. Th . 641 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλχαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
κολχικόν

κολχικόν [Pape-1880]

κολχικόν , τό , die Zeitlose, eine Pflanze mit giftiger, bollenartiger Wurzel, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολχικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
τελχιταίνω

τελχιταίνω [Pape-1880]

τελχιταίνω , tückisch, widerspenstig sein, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελχιταίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
κολχο-μανής

κολχο-μανής [Pape-1880]

κολχο-μανής , verderbte Lesart, s. σταιτινοκογχομανής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολχο-μανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
δράξ

δράξ [Pape-1880]

δράξ , ακός, ὁ , auch ἡ , = δράγμα ... ... Batr . 940; vgl. Poll . 2, 144. 147. 9, 77; LXX, u. Sp . – Die (flache) Hand; Hesych ., τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δράξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
ἀπ-έκ

ἀπ-έκ [Pape-1880]

ἀπ-έκ , vor Vokalen ἀπέξ , weg und heraus, τινός H. h. Apoll . 110; vgl. Spitzner Exc . XVIII zu Il. p . LXXVIII ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 285.
ἀκούω

ἀκούω [Pape-1880]

ἀκούω , fut . ἀκούσομαι; ἀκούσω Lyc . 378. 686. 1373; LXX.; N. T., Matth . 13, 14; Luc. Navig . 11; Anth.; aor . ἤκουσα ; perf . ἀκήκοα , dor. ἄκουκα , Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78-79.
ἔλεος

ἔλεος [Pape-1880]

ἔλεος , ὁ , auch τό , bei LXX. u. im N. T . u. als v. l. D. Sic . 3, 18, Mitleid , Erbarmen; Il . 24, 44, u. öfter bei Attikern, auch im plur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
γῡρόω

γῡρόω [Pape-1880]

γῡρόω , krümmen, αὐχένα Opp. H . 2, 333 u. a. Sp .; rings umgeben, Opp. H . 4, 159; LXX.; eine runde Grube um Pflanzen machen, Geop .; dah. φυτὰ γυροῦν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γῡρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 512.
βολίς

βολίς [Pape-1880]

βολίς , ίδος, ἡ , 1) das Wurfgeschoß, Plut. Demetr . 3; LXX; übh. = βολή , Wurf der Würfel, Paul. Sil . 68 (IX, 767); Würfel, Id . 69 (IX, 768). – 2) das Senkblei, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βολίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452.
γόμος

γόμος [Pape-1880]

γόμος , ὁ , Schiffsladung, Fracht, Her . 1, 194; Aesch. Suppl . 439, aber l. d.; Dem . 32, 4 u. sonst; allgemein, Gepäck, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
ἀρτήρ

ἀρτήρ [Pape-1880]

ἀρτήρ , ῆρος, ὁ , 1) eine Art Schuhe, Phereer. B. A . 447. – 2) woran etwas getragen wird, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
γῆρος

γῆρος [Pape-1880]

γῆρος , τό, = γῆρας , LXX. u. Sp ., bes. in cas. obliq .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γῆρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
ἁλυκή

ἁλυκή [Pape-1880]

ἁλυκή , ἡ , das Meer, LXX., eigtl. fem . von -κός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλυκή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 110.
ἐργάω

ἐργάω [Pape-1880]

ἐργάω u. ἐργάομαι , = ἐργάζομαι , LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

L'Arronge, Adolph

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik

78 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon