Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (102 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λινο-κάρυξ

λινο-κάρυξ [Pape-1880]

λινο-κάρυξ , υκος, ὁ , dor. = -κήρυξ , der Leinenherold, der Leinen zum Verkauf ausruft, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινο-κάρυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
σεῖν

σεῖν [Pape-1880]

σεῖν , dor. = ϑεῖν , 1) laufen, Hesych . – 2) σεῖν riefen die Ammen den kleinen Kindern zu, wenn sie pinkeln sollten, Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 868.
δοχμή

δοχμή [Pape-1880]

δοχμή , ἡ (δέχομαι ), ... ... Equ . 318, so weit man mit ausgespreizter Hand zwischen dem Daumen u. dem kleinen Finger fassen kann, wie Phot. lex . aus Cratin . (wo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοχμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
τίλος

τίλος [Pape-1880]

τίλος , ὁ , alles klein Gerupfte, Flocken, Fasern; bes. heißen die kleinen seinen Haare der Augenbrauen τίλοι , auch τὰ τίλα , Poll . 2, 50.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1114.
φήρεα

φήρεα [Pape-1880]

φήρεα , τά , eine längliche Geschwulst der Ohrendrüsen, ähnlich den kleinen Hörnern der Satyrn ( Φῆρες ), Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φήρεα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1269.
λινόω

λινόω [Pape-1880]

λινόω , mit einem leinenen Faden binden?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 50.
νομεύς

νομεύς [Pape-1880]

νομεύς , ὁ , 1) der Weidende, der Hirt , bes. des kleinen Viehes; λέξεται ἐν μέσσῃσι, νομεὺς ἃς πώεσι μήλων , Od . 4, 413. 16, 27 u. öfter; νομεὺς ἀνήρ , Soph. O. R . 1118; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 259.
κέρνον

κέρνον [Pape-1880]

κέρνον , τό , auch κέρνος , ὁ u. τό , große irdene Opferschüssel mit kleinen vertieften Abtheilungen ( κοτυλίσκοι , Ath . XI, 476 e), in denen bei den Mysterien der Korhbantcn allerlei Früchte dargebracht wurden; Schol. Nic. Al . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέρνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1425.
ψακάζω

ψακάζω [Pape-1880]

ψακάζω (vgl. ψεκάζω ), 1) tröpfeln, in kleinen Tropfen regnen; Ar. Nubh . 580; ψακάζει , es tröpfelt, regnet sein; ψακαζέτω ἄρτοισιν , neben νιφέτω ἀλφίτοις , Nicophon. com . bei Ath . VI, 269 d ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψακάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1390.
μαμμᾶν

μαμμᾶν [Pape-1880]

μαμμᾶν αἰτεῖν , zu essen fordern, Ar. Nubb . 1383, ist wohl ein inf . von μαμμάω , eigtl. von kleinen Kindern, nach der Mutterbrust verlangen, wofür auch das bei Ar . darauf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαμμᾶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 91.
λίνεος

λίνεος [Pape-1880]

λίνεος , zsgzgn λινοῦς, ῆ, οῦν , aus Flachs gemacht, leinen ; κιϑών , Her . 1, 195; εἵματα , 4, 74, ὅπλα , 7, 36, ϑώρηξ , 3, 47; ἱμάτιον , Plat. Crat . 389 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
πόσθων

πόσθων [Pape-1880]

πόσθων , ωνος, ὁ , der ein großes männliches Glied hat, Luc. Lexiph . 12. – Auch komisches Liebkosungswort für einen kleinen Jungen, etwa Schwänzelchen, Ar. Pax 1300; vgl. Phot. lex ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόσθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ψεκάζω

ψεκάζω [Pape-1880]

ψεκάζω , = ψακάζω , von Phryn. B. A . als unatt. verworfen, 1) tröpfeln, in kleinen Tropfen regnen, thauen; Ar. Nubb . 571; μύρων Anacr . 14, 5. – 2) trans., betröpfeln, bethauen, träufeln. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψεκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1392.
τριχίς

τριχίς [Pape-1880]

τριχίς , ίδος, ἡ , eine Sardellenart, mit vielen kleinen, haarfeinen Gräten; Ar. Ach . 525 Eccl . 56; Eupol . bei Ath . VII, 328 d; s. Arist. H. A . 6, 15 u. τριχίας . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριχίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1150.
φώσσων

φώσσων [Pape-1880]

φώσσων , ωνος, ὁ , auch φώσων geschr., grobe Leinwand, grobes, leinenes Kleid, Cratin . bei Poll . 6, 18, bes. Segeltuch, – ein ägyptisches Wort, Poll . 7, 71.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φώσσων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1323.
βύσσος

βύσσος [Pape-1880]

βύσσος , ἡ , nach Poll . 7, 75 ein seiner, gelblicher Flachs bei den Indern u. daraus bereitetes Leinen, Paus . 5, 5 Theocr . 2, 73 N. T ., Baumwolle, Strab . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βύσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 468.
Σάτυρος

Σάτυρος [Pape-1880]

Σάτυρος , ὁ , 1) der Satyr, Gefährte des Bacchus, der anfangs mit lang gespitzten Ohren, einem Bocksschwanz u. kleinen hörnerartigen Hervorragungen hinter den Ohren dargestellt wurde, dann auch Bocksfüße erhielt und wegen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Σάτυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 865.
σπιθαμή

σπιθαμή [Pape-1880]

σπιθαμή , ἡ , die Weite zwischen dem ausgespannten Daumen und dem kleinen Finger; Her . 2, 106; περὶ σπιϑαμῆς καὶ πήχεως , Plat. Alc . I, 126 c; Sp .; Römisch dodrans .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπιθαμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 921.
ψηφωτός

ψηφωτός [Pape-1880]

ψηφωτός , mit kleinen Steinen angefüllt, ausgelegt, besetzt, dah. ἡ ψηφωτή , sc . γῆ , Fußboden von ausgelegter Arbeit, Philox. gloss.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηφωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398.
σάβανον

σάβανον [Pape-1880]

σάβανον , τό , ein leinenes Tuch, besonders zum Abtrocknen im Bade, sabanum, Clem. Al. paedag .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάβανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 856.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die Betschwester. Lustspiel

Die Betschwester. Lustspiel

Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon