Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (85 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Ὄλυμπος

Ὄλυμπος [Pape-1880]

Ὄλυμπος , ὁ , s. nom. pr . Weil man die Gipfel des thessalischen Olympus nicht selten über die Wolken hinaus in den heitern Aether ragen sah, nahm der älteste Volksglaube an, daß oben Zeus und andere Götter ihre Wohnsitze hätten, Odyss . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ὄλυμπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 328.
ὀλυμπίας

ὀλυμπίας [Pape-1880]

ὀλυμπίας , ὁ, ἄνεμος , der Nordwestwind, sonst ἀργέστης , nach Arist. Meteorl . 2, 6 ἀπὸ δυσμῆς χειμερινῆς . Vgl. auch σκίρων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλυμπίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 328.
ὀλυμπιο-νίκης

ὀλυμπιο-νίκης [Pape-1880]

ὀλυμπιο-νίκης , ὁ , der Sieger in den olympischen ... ... . 6, 4 u. öfter; auch adj ., die olympischen Spiele betreffend, ὀλυμπιονίκαν ὕμνον , 3, 3, κῶμον , 4, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλυμπιο-νίκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 328.
ὀλυμπιό-νῑκος

ὀλυμπιό-νῑκος [Pape-1880]

ὀλυμπιό-νῑκος , in den olympischen Spielen siegend, Pind. Ol . 14, 19 N . 6, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλυμπιό-νῑκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 328.
ῥάκος

ῥάκος [Pape-1880]

ῥάκος , τό , 1) zerrissenes, zerlumptes, zerfetztes Kleid, Lumpen, Fetzen; oft in der Od .; ῥάκος ἀμφιβαλέσϑαι , 6, 178. 13, 434 u. sonst; ζώσατο μὲν ῥάκεσιν περὶ μήδεα , 18, 67; übh. ein Stück Zeug, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
τρῦχος

τρῦχος [Pape-1880]

τρῦχος , τό , das Abgerissene, Abgeriebene, Abgetragene; bes. ein abgerissenes, zerlumptes, zerfetztes Kleid, Lumpen, Fetzen, Soph. frg . 843; τρύχει πέπλων ἐξομόρξασϑαι δάκρυα , Eur. El . 501; Ar. Ach . 393; γηραλέον νεφέλας , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
τρύχινος

τρύχινος [Pape-1880]

τρύχινος , aus Lumpen gemacht, lumpig, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύχινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
ῥακό-δυτος

ῥακό-δυτος [Pape-1880]

ῥακό-δυτος , mit Lumpen bekleidet, übh. lumpig, στολή , Eur. Rhes . 712.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥακό-δυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
ῥακο-φορέω

ῥακο-φορέω [Pape-1880]

ῥακο-φορέω , Lumpen, lumpige, zerrissene Kleider tragen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥακο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
λακίς

λακίς [Pape-1880]

λακίς , ίδος, ἡ , Fetzen, Lappen, Lumpen, ὑφασμάτων , Aesch. Ch . 28; λακίδες ἀμφὶ σώματι – ποικίλων ἐσϑημάτων Pers . 821; das Zerreißen, λακὶς χιτῶνος ἔργον οὐ κατοικτιεῖ Suppl . 880, vgl. 113; βυσσίνοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λακίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 8.
ῥακόω

ῥακόω [Pape-1880]

ῥακόω , zerreißen, zersetzen, lumpig, auch runzlig machen, Hippocr., Clem. Al . u. a. Sp.; pass . runzlig, lumpig werden, τὰ ὑπὸ ϑηρίων δηχϑέντα τοῖς δέρμασι φλιδᾶν καὶ ῥακοῠσϑαι , Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥακόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
λαῖφος

λαῖφος [Pape-1880]

λαῖφος , τό , schlechtes, lumpiges Kleid, ἀμφὶ δὲ λαῖφος ἕσσω ὅ κεν στυγέῃσιν ἰδὼν ἄνϑρωπος ἔχοντα , Od . 13, 399, vgl. 20, 206. – Uebh. Tuch, bes. Segeltuch, στολμοί τε λαίφους , Aesch. Suppl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαῖφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 7-8.
κλώμαξ

κλώμαξ [Pape-1880]

κλώμαξ , ᾱκος, ὁ (vgl. κρώμαξ ), ein Steinhaufen, ... ... , die Felsen der Sirenen, Lycophr . 653; vgl. glomus, globus , Klump, Buttmann Lexil . II p. 159.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλώμαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
ῥάκωμα

ῥάκωμα [Pape-1880]

ῥάκωμα , τό, = ῥάκος , Lumpenzeug, Ar. Ach . 407.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάκωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
ῥακόεις

ῥακόεις [Pape-1880]

ῥακόεις , εσσα, εν , 1) lumpig, zerrissen, zersetzt, τήν τ' ἐπινωτίδιον βροχετῶν ῥακόεσσαν ἀγω-γόν Ep. ad . 176 (VI, 21). – 2) wie ῥαγόεις , runzlig, χρὼς παρειῆς Antiphil . in Paralip ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥακόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
ἀγρεῖος

ἀγρεῖος [Pape-1880]

ἀγρεῖος , vom Lande, bäurisch, plump, καὶ σκαιός Ar. Nub . 645; ποιητὴς ἀγρεῖος καὶ δασύς Th . 159; πλάτανος , die auf dem Felde stehende, Mnasale . 12 (VII, 171); Leon. Tar . 34 (VI, 35). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 22.
σχοινιά

σχοινιά [Pape-1880]

σχοινιά , ἡ , 1) ein Klumpen zusammengewachsener Binsen, Theophr . – 2) Verbindung durch Stricke, Verstrickung; βοτρύων , ein Traubenkranz, Sp . – Bei Strab . 8, 6, 21 (p. 379) Ummauerung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχοινιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1056.
λακερός

λακερός [Pape-1880]

λακερός ( λακεῖν ), lärmend, geschwätzig, Stammform zu λακέρυζος . – Hesych . erkl. λακερόν, εἰκαῖον , schlecht, etwa wie lacer , zerrissen, zerlumpt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λακερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 8.
ῥάκωσις

ῥάκωσις [Pape-1880]

ῥάκωσις , ἡ , das Lumpig-, Runzligwerden, σώματος , Zenob . 6, 42; dah. das Erschlaffen eines angespannten, vollen Körpers, sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάκωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
τρῡχίον

τρῡχίον [Pape-1880]

τρῡχίον , τό , dim . von τρῦχος , kleiner Lumpen, Fetzen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρῡχίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

»Ein ganz vergebliches Mühen würd' es sein, wenn du, o lieber Leser, es unternehmen solltest, zu den Bildern, die einer längst vergangenen Zeit entnommen, die Originale in der neuesten nächsten Umgebung ausspähen zu wollen. Alle Harmlosigkeit, auf die vorzüglich gerechnet, würde über diesem Mühen zugrunde gehen müssen.« E. T. A. Hoffmann im Oktober 1818

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon