Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (31 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Ἑρμῆς

Ἑρμῆς [Pape-1880]

Ἑρμῆς , οῦ, ὁ , s. nom. pr . In ... ... . eine Säule auslief, Herme; dergleichen Ἑρμαῖ standen in Athen auf mehreren öffentlichen Plätzen u. vor den Häusern, Thuc . 6, 27. – Man bemerke ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἑρμῆς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1033.
φλιδάω

φλιδάω [Pape-1880]

φλιδάω , von Feuchtigkeit überfließen, von Feuchtigkeit, Fett strotzen; φλιδόωντος ... ... Nic. Al . 569; davon weich, locker werden, aufschwellen u. zergehen, zerplatzen, καὶ ῥακοῦσϑαι τοῖς δέρμασιν Plut. Symp . 2, 9; in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλιδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
παππάξ

παππάξ [Pape-1880]

παππάξ , παππάξ , Ar. Nubb . 389, u. παπαπαππάξ , 390, komische Nachahmung des Tons, den beim Durchfall der herausplatzende Unrath hervorbringt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παππάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 466.
σφριγάω

σφριγάω [Pape-1880]

σφριγάω (scheint verwandt mit σπαργάω ), schwellen, strotzen, zum Platzen voll sein; σῶμα , Eur. Andr . 195; εὐσωματεῖ γὰρ καὶ σφριγᾷ , Ar. Nubb . 789, vgl. Lys . 80; übertr., σφριγῶντα ϑυμόν , Aesch. Prom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφριγάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
εὔ-ορμος

εὔ-ορμος [Pape-1880]

εὔ-ορμος , mit guten Ankerplätzen, λιμήν , Il . 21, 23; Hes. Sc . 207; Eur. Tr . 125 u. sonst; γῆ , Soph. Phil . 221; αἰγιαλοί , Ep. ad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ορμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1085.
ἐμ-πόριος

ἐμ-πόριος [Pape-1880]

... . d . Gew. ἐμπόριον, τό , Handelsplatz, bes. von Stapelplätzen für den großen Seehandel, Her . 2, 179 Thuc . 1 ... ... 1523; vgl. D. Sic . 1, 67. – Später auch von Handelsplätzen im Binnenlande, Dion. Hal . 7, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πόριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 817.
ὑπο-σαίρω

ὑπο-σαίρω [Pape-1880]

ὑπο-σαίρω , den Mund ein wenig öffnen ... ... Zähne fletschen, Opp. Cyn . 2, 243. – Auch von überreifen Früchten, aufplatzen, u. perf . II. ὑποσέσηρα , aufgeplatzt sein, Philostr. imagg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1231.
εὐρύ-χορος

εὐρύ-χορος [Pape-1880]

εὐρύ-χορος , entweder von χορός , weitchörig, mit weiten Plätzen für große Chöre, Schol. Od . 6, 4, ἐν ᾑ ἔστιν εὐρὺ χορεύειν , od. wahrscheinlicher mit den Alten von χῶρος , wie καλλίχορος , so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρύ-χορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1096.
καλλί-χορος

καλλί-χορος [Pape-1880]

καλλί-χορος , mit schönen Reigen od. Reigenplätzen, geräumig u. anmuthig; Πανοπεύς Od . 11, 581; πόλις Pind. P . 12, 26; Athen Eur. Heracl . 360; Simonds . 45 (VII, 254); Mitylene ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλί-χορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1311.
ἀπο-κομπάζω

ἀπο-κομπάζω [Pape-1880]

ἀπο-κομπάζω , großprahlen; bei Paul. Sil . 48 (VI, 54) vom Platzen einer Saite.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κομπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 308.
πυρί-κτυπος

πυρί-κτυπος [Pape-1880]

πυρί-κτυπος , im Feuer krachend, platzend, Anaxandrid . bei Ath . X, 455 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρί-κτυπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
ἀμφι-θέατρον

ἀμφι-θέατρον [Pape-1880]

ἀμφι-θέατρον , τό , Amphitheater, eine Schaubühne, wo man auf allen Seiten auf concentrisch hintereinander aufsteigenden Plätzen zuschauen kann; auch Volksversammlungsplätze, Sp . wie Hdn . 1, 15, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-θέατρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 139.
ἐκ-παφλασμός

ἐκ-παφλασμός [Pape-1880]

ἐκ-παφλασμός , ὁ , das Aufspringen u. prasselnde Zerplatzen der Blasen beim Kochen, Arist. Probl . 24, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-παφλασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 771.
φλοιοῤ-ῥαγία

φλοιοῤ-ῥαγία [Pape-1880]

φλοιοῤ-ῥαγία , ἡ , das Aufplatzen, Bersten der Rinde, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλοιοῤ-ῥαγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
φυλλοῤ-ῥαγία

φυλλοῤ-ῥαγία [Pape-1880]

φυλλοῤ-ῥαγία , ἡ , das Aufspringen, Platzen der Blätter, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλλοῤ-ῥαγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1315.
φυλλοῤ-ῥαγέω

φυλλοῤ-ῥαγέω [Pape-1880]

φυλλοῤ-ῥαγέω , die Blätter aufspringen, platzen lassen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλλοῤ-ῥαγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1315.
ἀῤ-ῥαγαδωτός

ἀῤ-ῥαγαδωτός [Pape-1880]

ἀῤ-ῥαγαδωτός , nicht aufplatzend, Mathem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥαγαδωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
εἰκοσά-κλῑνος

εἰκοσά-κλῑνος [Pape-1880]

εἰκοσά-κλῑνος , von zwanzig Tischlagern od. Plätzen am Tisch; οἶκος Ath . XII, 548 a; D. Sic . 1, 49, v. l . εἰκοσίκλινος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσά-κλῑνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
προῤ-ῥήγνυμαι

προῤ-ῥήγνυμαι [Pape-1880]

προῤ-ῥήγνυμαι (s. ῥήγνυμι) , intr., vorher hervorbrechen, hervorplatzen, Poll . 5, 79.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προῤ-ῥήγνυμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742.
διαιστρώννῡμι

διαιστρώννῡμι [Pape-1880]

διαιστρώννῡμι (s. στρώννυμι ), hinbreiten, Polster; κλισίαν , Luc .; πεντάκλινον , den Tisch mit fünf Plätzen decken, Ath . IV, 142 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαιστρώννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 604.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon