Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-πέτομαι

ἀπο-πέτομαι [Pape-1880]

ἀπο-πέτομαι , (s. πέτομαι ), wegfliegen, ἀποπέτου Ar. Av . 1369; ἀποπετήσομαι Pax 1126; Sp ., wie Plut. adv. St . 28 ἀποπετόμενοι ; vgl. ἀφίπταμαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πέτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 319.
ὑπο-πίνω

ὑπο-πίνω [Pape-1880]

ὑπο-πίνω (s. ... ... Xen. Cyr . 8, 4,9; Ar. Av . 497; ὑποπεπωκυῖα Lys . 395, wo der Schol . es durch μεϑύσκεσϑαι erkl.; ἤδη γὰρ ὑποπεπωκὼς ἔτυχεν , er war schon etwas angetrunken, Xen. An . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228.
ἐξ-οπίσω

ἐξ-οπίσω [Pape-1880]

ἐξ-οπίσω , rückwärts, zurück; Il . 11, 461. 13, 436; Pind. Ol . 7, 68; ἀποπέμπειν Hes. O . 88; τινός , hinter, Il . 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οπίσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 887.
ἀπό-πειρα

ἀπό-πειρα [Pape-1880]

ἀπό-πειρα , ἡ , Versuch, Probe, τινὸς ποιεῖσϑαι Her . 8, 9; ἀπόπειραν λαμβάνειν ναυμαχίας Thuc . 7, 21; Pol . 27, 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-πειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
ἀπο-πήσσω

ἀπο-πήσσω [Pape-1880]

ἀπο-πήσσω , = ἀποπήγνυμι , Stob. ecl. phys . 1 p. 994.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 319.
ἀρτο-κοπέω

ἀρτο-κοπέω [Pape-1880]

ἀρτο-κοπέω , Brot backen, Bäcker sein, Poll . 7, 21 aus Phryn. com . Vgl. ἀρτοποπεῖν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-κοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
ἀπο-θυννίζω

ἀπο-θυννίζω [Pape-1880]

ἀπο-θυννίζω , zu den Thunfischen schicken, dah. als ganz dumm u. einfältig verstoßen, Luc. Iup. trag . 25, nach Suid . ἀποπέμπομαι . Vgl. ϑυννώδης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-θυννίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 304.
κατα-στατήρ

κατα-στατήρ [Pape-1880]

κατα-στατήρ , ῆρος, ὁ , od. καταστατήρια , erkl. Hesych . ἀποπεμπτήρια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-στατήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1381.
ἐξ-απο-πέμπω

ἐξ-απο-πέμπω [Pape-1880]

ἐξ-απο-πέμπω u. ἐξ-απο-πνέω , verstärkt für ἀποπέμπω, ἀποπνέω , Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-απο-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 871.
ἀπο-πνευματίζω

ἀπο-πνευματίζω [Pape-1880]

ἀπο-πνευματίζω , aushauchen, ausdünsten; = ἀποπέρδω , Schol. Ar. Pax 891.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πνευματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 319.
ῥωπο-στωμυλήθρα

ῥωπο-στωμυλήθρα [Pape-1880]

ῥωπο-στωμυλήθρα , ἡ , s. ῥωποπερπερήϑρας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥωπο-στωμυλήθρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 855.
ὑπο-πίπτω

ὑπο-πίπτω [Pape-1880]

... , sich für überwunden erklären; auch von der Fügsamkeit des Schmeichlers, ὑποπεσὼν τὸν δεσπότην Ar. Equ . 47; ὑποπίπvει δὲ τοῐς ... ... . 45, 65, was §. 63 anschaulicher geschildert wird: ἴσα βαίνων ἐβάδιζεν ὑποπεπτωκὼς ἐκείνῳ , er ging aus Ehrerbietung immer einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228-1229.
οὖρος

οὖρος [Pape-1880]

οὖρος , ὁ (ΟΡ, ὄρνυμι , nicht mit Coray ... ... ταῦτα μὲν ῥείτω κατ' οὖρον , vgl. 812. – Seltener in Prosa; ἀπόπεμπε κατ' οὖρον , Her . 4, 163, im Orakel; Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419.
ἀπο-φαίνω

ἀπο-φαίνω [Pape-1880]

ἀπο-φαίνω , ans Licht bringen, sichtbar ... ... . dafür erklären, Dinarch . 1, 3. 2, 17; pass ., ἀποπέφανται ἔχων χρήματα καϑ' ἡμῶν 1, 6; vgl. ib . 15. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 333-334.
ἐν-δυκέως

ἐν-δυκέως [Pape-1880]

ἐν-δυκέως (das adj . ... ... innig; λούειν Od . 10, 449; πέμπειν 14, 337; ἀποπέμπειν 10, 65; ὁμαρτεῖν Il . 24, 438; παρέχειν βρῶσίν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δυκέως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
ἀπο-πειράομαι

ἀπο-πειράομαι [Pape-1880]

ἀπο-πειράομα ... ... Thuc . = einen Versuch auf etwas machen, um es zu nehmen, Πειραιῶς ἀποπειρᾶσαι 2, 93, vgl. 4, 121. 7, 36. 43; ἀποπειρᾶν παῖδα in obscönem Sinne Luc. Amor . 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πειράομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
ἀπο-σκεδάννυμι

ἀπο-σκεδάννυμι [Pape-1880]

ἀπο-σκεδάννυμι ... ... fut. ) μύσος Soph. O. R . 138, Schol . ἀποπέμψω; ἀντιπάλων ὕβριν ep . bei Dem . 18, 289. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σκεδάννυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
ῥωπο-περπερήθρας

ῥωπο-περπερήθρας [Pape-1880]

ῥωπο-περπερήθρας ... ... Plut. Dem . 9 D. L . 2, 108; dies Geschwätz selbst ῥωποπερπερήϑρα, ἡ , wofür man auch ῥωποστωμυλήϑρα u. ῥομβοστωμυλήϑρα sagte, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥωπο-περπερήθρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 855.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Musarion. Ein Gedicht in drei Buechern

Musarion. Ein Gedicht in drei Buechern

Nachdem Musarion sich mit ihrem Freund Phanias gestrittet hat, flüchtet sich dieser in sinnenfeindliche Meditation und hängt zwei radikalen philosophischen Lehrern an. Musarion provoziert eine Diskussion zwischen den Philosophen, die in einer Prügelei mündet und Phanias erkennen lässt, dass die beiden »nicht ganz so weise als ihr System sind.«

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon