Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (35 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στροβέω

στροβέω [Pape-1880]

στροβέω , auch στρομβέω u. στρομβόω ... ... Ag . 1189; οἵοισιν ἐν χειμῶσι στροβούμεϑα , Ch . 201; στρόβει , Ar. Equ . 385 ... ... 1528; πάντα τρόπον τε σαυτὸν στρόβει πυκνώσας , Nubb . 692; στροβήσεται ὄμματα , Ran . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στρόβος

στρόβος [Pape-1880]

στρόβος , ὁ , auch στροιβός u. στρόμβος , wie στρόφος , ... ... im Kreise, Aesch. Ag . 643; aber Suppl . 452, ἔχω στρόβους ζώνας τε, συλλαβὰς πέπλων , ein Stück am Gurt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρόβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
στροβίλη

στροβίλη [Pape-1880]

στροβίλη , ἡ , eine Wicke von Wundfäden, die länglichrund wie ein Fichtenzapfen, στρόβιλος , zusammengedreht ist, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβίλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στροβεύς

στροβεύς [Pape-1880]

στροβεύς , έως, ὁ , ein Werkzeug des Walkers zum Umdrehen, Umrühren, Schol. Ar. Equ . 385.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στρόβῑλος

στρόβῑλος [Pape-1880]

στρόβῑλος , ὁ , ein jeder gedrehte, gerundete od. sich ... ... nehmen: εὐδαιμονέστερος φανεὶς τῶν Καρκίνου στροβίλων , komisch, die Söhne des Karkinus, welche Brummkreisel sind, wahrscheinlich ... ... τοῠ Καρκίνου ὄνομα παίζων· ὀστρακόδερμοι γὰρ οἱ καρκίνοι καϑάπερ καὶ οἱ στρόβιλοι, τοὐτέστιν οἱ κοχλίαι ἢ οἱ ϑαλάττιοι κήρυκες , also auch eine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρόβῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
στροβῑλός

στροβῑλός [Pape-1880]

στροβῑλός , wie στροβελός, στράβαλος, στρεβλός , gedreht, sich im Kreise drehend, wirbelnd, λιγνύς Dosiad. ara 1 (XV, 25), wo aber στροβίλῳ λιγνύϊ steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβῑλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
στροβῑλόω

στροβῑλόω [Pape-1880]

στροβῑλόω , umdrehen, im Kreise drehen, γλῶσσαν , Plut. lac. apophth. p . 244.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβῑλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
στροβητός

στροβητός [Pape-1880]

στροβητός , herumgedreht, gewaltsam bewegt, Luc. Tragodop . 199.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στροβῑλέα

στροβῑλέα [Pape-1880]

στροβῑλέα , ἡ, = στρόβιλος , Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβῑλέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στροβελός

στροβελός [Pape-1880]

στροβελός , = στροβιλός, στρεβλός , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβελός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στροβῑλέω

στροβῑλέω [Pape-1880]

στροβῑλέω , = στροβιλίζω , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβῑλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στροβίλιον

στροβίλιον [Pape-1880]

στροβίλιον , τό , dim . von στρόβιλος ein kleiner Fichtenzapfen, auch eine kleine Fichte, nach Phryn . bei B. A . 58 später Ausdruck für πίτυς , – u. ein zapfenförmiger Ohrschmuck, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβίλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
στροβῑλίζω

στροβῑλίζω [Pape-1880]

στροβῑλίζω , wie στροβέω, στρέφω , dr, hen, hin und her drehen, αὐχένα Philp . 6 (VI, 94).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβῑλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954-955.
στροβῑλεών

στροβῑλεών [Pape-1880]

στροβῑλεών , ῶνος, ὁ , Fichtenhain, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβῑλεών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στροβῑλίτης

στροβῑλίτης [Pape-1880]

στροβῑλίτης , ὁ, οἶνος , mit den Kernen des Fichtenzapfens angemachter Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβῑλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
στροβίλινος

στροβίλινος [Pape-1880]

στροβίλινος , von Fichtenzapfen, von der Fichte, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβίλινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
στροβῑλ-ώδης

στροβῑλ-ώδης [Pape-1880]

στροβῑλ-ώδης , ες, = στροβιλο-ειδής , kegelförmig, Plut. Sull . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβῑλ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
στροβά-νῑκος

στροβά-νῑκος [Pape-1880]

στροβά-νῑκος , ἡ τῷ στροβεῖν νικῶσα , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβά-νῑκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στροβανίσκος

στροβανίσκος [Pape-1880]

στροβανίσκος , ὁ, = τρίπους , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβανίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στροβῑλο-ειδής

στροβῑλο-ειδής [Pape-1880]

στροβῑλο-ειδής , ές , von der Art od. Gestalt eines στρόβιλος , eines Kreisels, Fichtenzapfens, kegelförmig, Theophr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβῑλο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon