Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κώδων

κώδων [Pape-1880]

κώδων , ωνος, ὁ , attisch auch ἡ , Glocke, Schelle ; χαλκήλατοι κλάζουσι κώδωνες φόβον Aesch. Spt . 368, vgl. 381; bei Soph. Ai . 17, χαλκοστόμου κώδωνος ὡς Τυρσηνικῆς , wird es » Trompete « erkl.; nach den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κώδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
αὐλωτοί

αὐλωτοί [Pape-1880]

αὐλωτοί , φιμοί , eine Art Pferdegeschirr mit Schellen, Aesch. frg . 441.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλωτοί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
κωδωνίζω

κωδωνίζω [Pape-1880]

κωδωνίζω , mit der Glocke od. Schelle klingeln , bes. um damit die Wachsamkeit der Nachtwachen zu erproben (s. κώδων) , Hesych .; auch vom Erproben der Pferde zum Kriegsdienst, ob sie Glockenton (od. Trompetenton) aushalten können; auch vom Probiren der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
ποδί-κροτος

ποδί-κροτος [Pape-1880]

ποδί-κροτος , mit den Füßen schlagend, stampfend? – Aber ἅμμα ist = an die Füße angeschmiedet, Beinschelle, Ep. ad . 413 ( Plan . 15 *).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδί-κροτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
κροταλιστής

κροταλιστής [Pape-1880]

κροταλιστής , ὁ , der die Schellen, Becken an einander schlägt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροταλιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1513.
κωδωνο-φορέω

κωδωνο-φορέω [Pape-1880]

κωδωνο-φορέω , Glocken od. Schellen tragen, wie die Runde, welche die Nachtwachen untersuchte (vgl. κώδων); ... ... abdt τοὺς βασιλέας κωδωνοφορεῖσϑαι καὶ τυμπανίζεσϑαι κατὰ τὰς ἐξόδους , sie lassen sich Schellen od. Trompeten vortragen u. vorspielen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδωνο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
κωδωνο-φόρος

κωδωνο-φόρος [Pape-1880]

κωδωνο-φόρος , Glocken, Schellen tragend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδωνο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
κωδωνό-κροτος

κωδωνό-κροτος [Pape-1880]

κωδωνό-κροτος , od. richtiger mit Ellendt κωδωνοκρότος , mit Glocken, Schellen tönend; σάκος , Soph. frg . 738, ein Schild, am Rande mit Schellen versehen, um dem Feinde Schrecken einzuflößen; κλύε καὶ κόμπους κωδωνοκρότους Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδωνό-κροτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
κωδωνο-φαλαρό-πωλος

κωδωνο-φαλαρό-πωλος [Pape-1880]

κωδωνο-φαλαρό-πωλος ... ... Ar. Ran . 961 von Euripides dem Aeschylus als Beispiel seiner langen Wortzusammensetzungen vorgeworfen, Schellenglocken am Kopfschmucke der Pferde hangen habend, »mit Schellenzaumesgaulen«, Droysen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδωνο-φαλαρό-πωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
ἐξ-άπτω

ἐξ-άπτω [Pape-1880]

ἐξ-άπτω , 1) anknüpfen, anhängen; ἱμάντας ... ... Eur. Hel . 1186; ἐξάψασϑαι κώδωνας Dem . 25, 90, sich Schellen anlegen; σφραγίδια ἐξαψάμενος . sich Petschafte anhängen, am Gurte tragen, Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 871.
κροταλίζω

κροταλίζω [Pape-1880]

κροταλίζω , klappern od. rasseln lassen ; ἵπποι κείν' ... ... . 11, 159, die Rosse rasselten mit den leeren Wagen daher. – Die Schellen, Becken aneinander schlagen, Her . 2, 60 u. Sp . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροταλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1513.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Die allgemein üblichen Abkürzungen ... ... Thessalonice. I. Dichter der Anthologie. Antim. – Antimachus. V. ed. Schellenberg. Antiph. – Antipho.V. ed. Bekker in oratt. att. ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12