Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-παίζω

ἀπο-παίζω [Pape-1880]

ἀπο-παίζω (s. παἰζω ), ausscherzen, zu scherzen od. spielen aufhören, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-παίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
ψιάζω

ψιάζω [Pape-1880]

ψιάζω , 1) tröpfeln. – 2) spielen, scherzen, springen, übh. vergnügt sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398-1399.
σκώπτω

σκώπτω [Pape-1880]

σκώπτω , fut . σκώψομαι , Elmsl. Ar. Ach . ... ... comm. crit. de Soph. O. C . 398, – spotten , scherzen; Eur. Cycl . 671; Ar. Equ . 523 Nubb . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκώπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 909-910.
κομψεύω

κομψεύω [Pape-1880]

κομψεύω , artig. zierlich, sein machen, sein u. zierlich wovon ... ... δόκησιν Soph. Ant . 324. – Gew. im med ., witzeln, scherzen ; πρέπει σοφιστῇ τὰ τοιαῠτα μᾶλλον κομψεύεσϑαι ἢ ἀνδρί Plat. Lach . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομψεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1480.
χλευάζω

χλευάζω [Pape-1880]

χλευάζω , scherzen, spotten, Ar. Ran . 376; schimpfen, Dem . 19, 23; καὶ σκώπτειν Arist. rhet . 2, 2; – trans., verspotten, spöttisch, höhnisch, übermüthig behandeln, κατεγέλα καὶ ἐχλεύαζε Plat. Eryx . 397 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1358.
δημόομαι

δημόομαι [Pape-1880]

δημόομαι , = δημοκοπεῖν , Suid .; übh. scherzen, spaßen, Pind. I . 7, 8; Plat. Theaet . 161 e; vgl. Ruhnk. Tim. p. 78.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563.
ἐπι-παίζω

ἐπι-παίζω [Pape-1880]

ἐπι-παίζω (s. παίζω ), darauf scherzen, spielen, τῇ ϑαλάττῃ , auf dem Meere, Philostr. im . 2, 17. – Darüber scherzen, verspotten, τινί , Heliod . 10, 13. – Pass., Alexis ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-παίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 967.
ὑπο-παίζω

ὑπο-παίζω [Pape-1880]

ὑπο-παίζω (s. παίζω ), ein wenig spielen, scherzen, ὑποπαίξας Ael. H. A . 12, 2; – auch trans., τινά , Einen ein wenig, unter der Hand verspotten, Schol. Ar. Ach . 332 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-παίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228.
ἐρεσχελέω

ἐρεσχελέω [Pape-1880]

ἐρεσχελέω oder ἐρεσχηλέω , was meist in den bessern mss . gelesen wird (vgl. ἐρέϑω, ἐρίζω ), Neckerei, Scherz treiben, scherzen, necken, theils absolut, theils τινά , Plat. Phaedr . 236 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεσχελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1025.
σκωπτικός

σκωπτικός [Pape-1880]

σκωπτικός , zum Scherzen, Verspotten gehörig, geneigt, scherzhaft, spöttisch; Plut. Luc . 27; Luc. Dem. enc . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκωπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 909.
παικτικός

παικτικός [Pape-1880]

παικτικός , zum Spielen, Scherzen gehörig, geneigt, Sp . – Adv . παικτικῶς , zum Scherz, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παικτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 442.
ἐπι-σκώπτω

ἐπι-σκώπτω [Pape-1880]

ἐπι-σκώπτω , dabei scherzen, spotten, verbunden mit παίζω u. χλευάζω , Ar. Ran . 375; ἔφη ἐπισκώπτων , indem er scherzend hinzufügte, Xen. Mem . 1, 3, 7; verspotten, necken, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σκώπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 980.
κατα-παίζω

κατα-παίζω [Pape-1880]

κατα-παίζω (s. παίζω ), darüber scherzen, spotten, τινός , Ar. frg . 212 u. Sp ., wie S. Emp. pyrrh . 1, 62 u. Nicarch . 2 (V, 40); καταπαίξονται ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-παίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1367.
δια-σκώπτω

δια-σκώπτω [Pape-1880]

δια-σκώπτω , unter einander scherzen, sich gegenseitig verspotten, ταῦτα οὕτω διεσκώπτετο Xen. Cyr . 8, 4, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σκώπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 602.
παρα-παίζω

παρα-παίζω [Pape-1880]

παρα-παίζω (s. παίζω ), nebenbei, beiläufig scherzen, spotten, πρός τι , anspielen, Schol. Ar. Plut . 811.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-παίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
δημο-λογέω

δημο-λογέω [Pape-1880]

δημο-λογέω , scherzen, Leon. Tar . 85 (VII, 440).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563.
χορο-παίκτης

χορο-παίκτης [Pape-1880]

χορο-παίκτης , ὁ , im Reigentanze scherzend, fröhlich tanzend, πᾶνες Myrin . 1 (VI, 108).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορο-παίκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366.
πολυ-σκώμμων

πολυ-σκώμμων [Pape-1880]

πολυ-σκώμμων , ωνος , viel scherzend, Poll . 6, 171.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-σκώμμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 673.
χαριεντισμός

χαριεντισμός [Pape-1880]

χαριεντισμός , ὁ , seines od. artiges Benehmen, bes. das Scherzen, witzige Reden; Plat. Theaet . 168 d ; καὶ εὐτραπελία Rep . VIII, 563 a; Sp ., wie Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαριεντισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337.
χαριεντίζομαι

χαριεντίζομαι [Pape-1880]

χαριεντίζομαι , dep. med ., mit Anmuth, Anstand, Artigkeit, Freiheit ... ... handeln, reden; auch scherzhaft, witzig, spöttisch reden; σπουδῇ χαριεντίζεσϑαι , im Ernste scherzen, Plat. Apol . 24 c ; καὶ αἰνίττεσϑαι 27 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαριεντίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Chamisso, Adelbert von

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon