Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-προ-στασίου

ἀ-προ-στασίου [Pape-1880]

ἀ-προ-στασίου δίκη , Klage gegen einen Metöken in Athen, der sich keinen Schutzherrn ( προστάτης ) unter den Bürgern gewählt hat, Dem . 35, 48. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-προ-στασίου«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
νέμω

νέμω [Pape-1880]

νέμω , fut . νεμῶ u. Sp . νεμήσω ... ... ἐμμελέως τὸ Πιττάκειον νέμεται . Daher auch = wozu annehmen, προστάτην , Einen zum Schutzherrn annehmen oder erwählen, Isocr . 8, 53; Arist. pol . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέμω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239-240.
ἱκέτης

ἱκέτης [Pape-1880]

ἱκέτης , ὁ (ἵκω ), der zu einem Andern ... ... 16, 422 verstehen es die Alten von dem, der den Schutzflehenden aufnimmt, dem Schutzherrn, wie ξένος den Gast u. den Wirth bedeutet; doch kann es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱκέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1248.
προ-στάτης

προ-στάτης [Pape-1880]

προ-στάτης , ὁ , der ... ... . 411, ich werde mich nicht als Schützling des Kreon od. ihn als meinen Schutzherrn einschreiben lassen; ϑεὸν οὐ λήξω ποτὲ προστάταν ἴσχων , 882; Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 781-782.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4