Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (224 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρ-οιμιάζω

παρ-οιμιάζω [Pape-1880]

... Sprichwort machen, gew. im med . sich eines sprichwörtlichen Ausdrucks bedienen, im Sprichwort sagen, Plat. Theaet . 162 c Hipp. mai ... ... 45 d; τὸ παροιμιαζόμενον περί τινος , das sprichwörtlich Gewordene, Arist. gen. anim . 2, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οιμιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
παρ-οιμι-ώδης

παρ-οιμι-ώδης [Pape-1880]

παρ-οιμι-ώδης , ες , sprichwörtlich, nach Art eines Sprichworts, Plut. Symp . 4, 2, 1 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οιμι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
μῦς

μῦς [Pape-1880]

μῦς , μοός, ὁ , 1) die Maus , mus, Ar. Vesp . 206 u. Folgde. Sprichwörtlich μῦς ἐν πίετῃ, ἐν ἅλμῃ, μῦς πίττης γεύεται , die Maus steckt im Pech, unser »er ist in der Dinte«, Paroemiogr.; Dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222.
ὄνος

ὄνος [Pape-1880]

... nichtsnutzige Kleinigkeit, z. B. μάχεσϑαι , sprichwörtlich, Ar. Vesp . 191, vgl. Zenob . 6, 28 ... ... mit ὄνος , Esel, u. ὄνος , einer Art Weingefäß. – Sprichwörtlich auch ὄνος λύρας, ὄνος πρὸς λύραν, ὄνος λύρας ἀκούων u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350.
τρύξ

τρύξ [Pape-1880]

τρύξ , ἡ , 1) junger, ungegohrener Wein mit den Hefen ... ... 23; Cratin . bei Poll . 6, 18; Ar . oft. Sprichwörtlich τρὺξ κατ' ὀπώραν , Most im Herbste, der noch nicht gegohren hat, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
κῷος

κῷος [Pape-1880]

κῷος , koisch , s. nom. pr .; ὁ Κῷος ... ... dem niedrigsten, Χῖος , entgegengesetzt, der eins galt; daher von sehr ungleichen Dingen sprichwörtlich ὁ Κῷος πρὸς Χῖον , Zenob . 4, 74 Diogen . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1546.
ἅλας

ἅλας [Pape-1880]

ἅλας , ατος, τό (ἅλς ), im Sprichwort, ἅλασιν ὕει , es regnet Salz, von großer Fruchtbarkeit, Suid .; nach E. M . ein Wort der gemeinen Sprache; sonst nur N. T ., u. Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
ὕδρα

ὕδρα [Pape-1880]

ὕδρα , ἡ , die Wasserschlange, Hydra; Hes. Th . 313; Soph. Trach . 571. 833; sprichwörtl. ὕδραν τέμνειν , von unüberwindlichen Schwierigkeiten, weil der lernäischen Hydra für jeden Kopf, den ihr Herakles abschlug, zwei neue wuchsen, Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
ἰσχάς

ἰσχάς [Pape-1880]

ἰσχάς , άδος, ἡ (vgl. ἰσχνός ), die getrocknete ... ... 22 ( Plan . 241), Philp . 56 ( Plan . 240). – Sprichwörtl. ἀντ' ἰσχάδος, ἐπὶ τῶν μηδενὸς ἀξίων , Par. App . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσχάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1272.
σῦκον

σῦκον [Pape-1880]

σῦκον , τό , die Feige , Od . 7, 121 und Folgende. Sprichwörtlich σῠκον χειμῶνος ζητεῖν μαινομένου , M. Anton . 11, 33; Suid. v . καιρός . – Von der Aehnlichkeit die Feigwarze, am Augenlide, Ar. Ran ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῦκον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
μύλος

μύλος [Pape-1880]

μύλος , ὁ, = μύλη , die Mühle; D. Sic . 3, 13; sprichwörtlich ὀψὲ ϑεῶν ἀλέουσι μύλοι, ἀλέουσι δὲ λεπτά , Paroem. App . IV, 48, von später, aber sicher eintretender Strafe; vgl. Plut. de S. N ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 217.
ψεῦμα

ψεῦμα [Pape-1880]

ψεῦμα , τό , 1) = ψεῦσμα (?). – 2) = ψυδράκιον , ein Hitzblätterchen auf der Nase oder auf der Zunge, das mansprichwörtlich für eine Bestrafung einer Lüge hält, Schol. Theocr . 9, 30. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψεῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1396.
οἰφέω

οἰφέω [Pape-1880]

οἰφέω , = Folgdm; Schol. Theocr . 4, 64. Sprichwörtlich ἄριστα χωλὸς οἰφεῖ , Diogen . 2, 2; vgl. Ath . XIII, 568 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 313.
χόριον

χόριον [Pape-1880]

χόριον , τό (auch falsch accentuirt χορίον ), 1) jede Haut, Fell, Leder, corium ; sprichwörtlich von der Untilgbarkeit einmal eingewurzelter Gewöhnungen χαλεπὸν χορίω κύνα γεῠσαι , es ist schlimm, den Hund Leder kosten zu lassen, Theocr . 10, 11; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χόριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366.
τρῡγών

τρῡγών [Pape-1880]

τρῡγών , όνος, ἡ , 1) die Turteltaube, nach ihrer girrenden Stimme genannt; Ar. Av . 309. 979; τρυγόνος λαλίστερος , sprichwörtlich von großer Geschwätzigkeit, Zenob . 6, 8; vgl. Mein. Men. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρῡγών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1155.
λάβραξ

λάβραξ [Pape-1880]

λάβραξ , ᾱκος, ὁ , der Meerwolf, ein gefräßiger ( λάβρος ... ... VII, 310 e ff. u. Ael. H. A . 1, 10; sprichwörtlich λάβρακες Μιλήσιοι ( Paroemiogr. App . 3, 57, ἐπὶ τῶν λαιμαργῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάβραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 2.
ὕπερος

ὕπερος [Pape-1880]

ὕπερος , ὁ , 1) die Mörserkeule; Hes. O . 425; Her . 1, 200. Sprichwörtlich ὑπέρου περιστροφή oder περιτροπή , von Einem, der sich stets in demselben Kreise herumdreht, immer von derselben Sache spricht, Plat. Theaet . 209 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1200.
κοπρών

κοπρών [Pape-1880]

κοπρών , ῶνος, ὁ , Misthaufe, Kloake; Ar ... ... bei Ath . X, 417 d; κοπρώνων ἐπιστάται Dem . 25, 49; sprichwörtlich εἰς κοπρῶνα ϑυμιᾶν , Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπρών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483-1484.
ἐξ-ηχέω

ἐξ-ηχέω [Pape-1880]

ἐξ-ηχέω , aus-, heraustönen, -schallen, ... ... oft nur verstärktes ἠχέω ; – τὸ κύκνειον ἐξηχεῖν , den Schwanengesang anstimmen, sprichwörtlich = kläglich thun, sich aufs Bitten legen, Pol . 30, 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ηχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 881.
λεβηρίς

λεβηρίς [Pape-1880]

λεβηρίς , ίδος, ἡ , Schale, Hülse von Früchten, z. ... ... 61, 2; auch von Insekten, wie von der τέττιξ , VLL.; davon sprichwörtlich γυμνότερος λεβηρίδος , Diogen . 3, 73 Zen . 2, 95, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεβηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon