Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σέλμα

σέλμα [Pape-1880]

σέλμα , τό , das obere Getäfel, Gebälk des Schiffes, das ... ... H. h . 6, 47; bes. der Ort, wo der Steuermann mit den Ruderern sitzt, Ruderbank, Aesch. Ag . 1417 Pers . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέλμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 870-871.
ἰθυντήρ

ἰθυντήρ [Pape-1880]

ἰθυντήρ , ῆρος, ὁ , der Gerademachende, Lenkende; Theocr. Syrinx (XV, 21); σιδήρου Coluth . 64; Steuermann, Ap. Rh . 4, 209. 1260.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰθυντήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1246.
πρωράτης

πρωράτης [Pape-1880]

πρωράτης , ὁ , der Untersteuermann, der seinen Platz auf dem Vordertheile des Schiffes hatte, im Ggstz von πρυμνητής , Xen. Ath . 1, 2; auch στρατοῠ , Soph. frg . 470 bei Suid ., wo πρωρατής geschrieben ist. Nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωράτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 804.
σκαφίτης

σκαφίτης [Pape-1880]

σκαφίτης , ὁ , der den Nachen bewegt, lenkt, Ruderer, Steuermann; Demetr. Phaler . 97; Strab. XVII.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαφίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
πρυμνητής

πρυμνητής [Pape-1880]

πρυμνητής , ὁ , der Steuermann (der auf dem Hintertheile des Schiffes seinen Platz hat, vgl. πρωράτης) ; übertr. vom Herrscher, χώρας τῆςδε πρυμνητὴς ἄναξ , Aesch. Eum . 16; χϑονός , 735; vom Winde, Ap. Rh . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρυμνητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 801.
τερθρωτήρ

τερθρωτήρ [Pape-1880]

τερθρωτήρ , ῆρος, ὁ , der Platz auf dem äußersten Schiffsvordertheile, von wo aus der Untersteuermann, πρωρεύς , beobachtete, was auf dem Meere vorging, Hesych . Dah. hieß der Untersteuermann selbst auch τερϑρηδών, όνος , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερθρωτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1094.
κυβερνήτης

κυβερνήτης [Pape-1880]

κυβερνήτης , ὁ , der Steuermann , zunächst des Schiffes; Od . 3, 279; τὰς (νῆας) δ' ἄνεμός τε κυβερνῆταί τ' ἴϑυνον 9, 78; φιλεῖ ὠδῖνα τίκτειν νὺξ κυβερνήτῃ σοφῷ Aesch. Suppl . 751; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβερνήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1522.
κυβερνητήρ

κυβερνητήρ [Pape-1880]

κυβερνητήρ , ῆρος, ὁ , = κυβερνήτης , der Steuermann ; Od . 8, 557; Pind. I . 3, 89, in dor. Form κυβερνατήρ ; sp. D ., wie Ap. Rh . 2, 72; Maneth . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβερνητήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1522.
οἰᾱκο-νόμος

οἰᾱκο-νόμος [Pape-1880]

οἰᾱκο-νόμος , das Steuer lenkend, der Steuermann, übertr., νέοι γὰρ οἰακονόμοι κρατοῦσ' Ὀλύμπου , Aesch. Prom . 149.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰᾱκο-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
ἀ-κυβέρνητος

ἀ-κυβέρνητος [Pape-1880]

ἀ-κυβέρνητος , ohne Steuermann, Plut ., z. B. Caes . 28; Sp . haben auch das subst . ἀκυβερνησία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κυβέρνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 87.
ὑπο-κυβερνάω

ὑπο-κυβερνάω [Pape-1880]

ὑπο-κυβερνάω , τῆς νεώς , das Schiff als Untersteuermann lenken, Poll . 1, 98.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κυβερνάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1222.
πηδαλιο ῦχος

πηδαλιο ῦχος [Pape-1880]

πηδαλιο ῦχος , das Steuerruder haltend u. führend, der Steuermann, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηδαλιο ῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 609.
κυβερνητήριος

κυβερνητήριος [Pape-1880]

κυβερνητήριος , zum Steuermann gehörig; ἔργον , die Arbeit des Steuerns, or . bei Plut. Sol . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβερνητήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1522.
ἀρχι-κυβερνήτης

ἀρχι-κυβερνήτης [Pape-1880]

ἀρχι-κυβερνήτης , Obersteuermann, Strab.; Plut. Alex . 66 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρχι-κυβερνήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 366.
αὐχήν

αὐχήν [Pape-1880]

αὐχήν , ένος, ὁ , 1) Nacken, Genick, von Menschen u. Thieren, von Hom . an überall; auch der ... ... , 4, 89. – 3) der Theil des Steuerruders, an den sich der Steuermann lehnt, Poll . 1, 90.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐχήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 405.
ἔφ-εδρος

ἔφ-εδρος [Pape-1880]

ἔφ-εδρος , 11 darauf sitzend; ταυροκτόνων ... ... Eur. Tr . 139; τῶν πηδαλίων , der am Steuerruder sitzt, der Steuermann, Plat. Polit . 273 d. – Bes. im Kampfspiel, der Fechter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔφ-εδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1113-1114.
ἡνί-οχος

ἡνί-οχος [Pape-1880]

ἡνί-οχος , ὁ , der die Zügel ... ... Bei Theogn . 260 der Reiter. Allgemein der Lenker, Beherrscher, νεώς , Steuermann, Poll . 1, 98; χειρῶν τε καὶ ἰσχύος ἁνίοχος Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡνί-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1172.
ποδ-ηγέω

ποδ-ηγέω [Pape-1880]

ποδ-ηγέω , führen, leiten, anleiten, Plat. Legg . X, 899 a u. Sp .; ὑπὸ ... ... τυφλὸς ἐποδηγεῖτο , D. C . 63, 9; – ὁ ποδηγῶν , Steuermann, Poll . 1, 98.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδ-ηγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
ἐπ-ουρίζω

ἐπ-ουρίζω [Pape-1880]

ἐπ-ουρίζω , vom günstigen Winde, ... ... . IL, 147 a, nit Bezug auf den vorher gebrauchten Vergleich mi einem Steuermann; πνεῠμα αἱματηρὸν ἐπουρίζειτινί , blutigen Anhauch nachsenden als Fahrwine Aesch. Eum . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ουρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1010-1011.
κυβερνητικός

κυβερνητικός [Pape-1880]

κυβερνητικός , zum Steuern gehörig; βελτίστῳ εἶναι τὰ κυβερνητικά Plat. ... ... XII, 961 e; – ἡ κυβερνητική , sc . τέχνη , die Steuermannskunst; Gorg . 511 d; Pol . 12, 27, 9 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβερνητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1522.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

»Ein ganz vergebliches Mühen würd' es sein, wenn du, o lieber Leser, es unternehmen solltest, zu den Bildern, die einer längst vergangenen Zeit entnommen, die Originale in der neuesten nächsten Umgebung ausspähen zu wollen. Alle Harmlosigkeit, auf die vorzüglich gerechnet, würde über diesem Mühen zugrunde gehen müssen.« E. T. A. Hoffmann im Oktober 1818

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon