Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἠϊών

ἠϊών [Pape-1880]

ἠϊών , όνος, ἡ , dor. ἀϊών , att. u ... ... , ᾀόσι , Mosch . 3, 37, das Ufer , gew. Meeresufer, Strand, ὅϑι κύματ' ἐπ' ἠϊόνος κλύζεσκον , Il . 23, 61. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠϊών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1157-1158.
ὀκέλλω

ὀκέλλω [Pape-1880]

... bes. τὰς ναῠς , Schiffe auf den Strand treiben, scheitern lassen, δεινὸς κλύδων ὤκειλε ναῦν πρὸς γῆν , Eur ... ... πολλαὶ ὀκέλλουσι καὶ ἐκπίπτουσι , Xen. An . 7, 5, 12, stranden; komisch Ar. Ach . 1123; – übertr., ὤκειλεν εἰς πολυτελῆ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 315.
τρόχιλος

τρόχιλος [Pape-1880]

τρόχιλος , auch τροχῖλος u. τροχίλος geschr., ὁ , 1) der Strandläufer, ein kleiner, geschwind laufender Vogel, der am Wasser lebt und dem Krokodil die Blutegel aus dem Schlunde holen soll, Her . 2, 68, sonst κλαδαρόρυγχος ; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρόχιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1154.
λογγασία

λογγασία [Pape-1880]

λογγασία , ἡ , Hesych ., u. λογγάσια , τά ... ... durchlöcherte Steine am Ufer, an denen das Tau befestigt wird, welches das Schiff am Strande festhält, Aesch. frg . 99 bei Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογγασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56.
ἐξ-οκέλλω

ἐξ-οκέλλω [Pape-1880]

... . auf Klippen u. Untiefen treiben, es stranden lassen, τὴν ναῦν εἰς ἕρμα γῆς App .; übertr., τινὰ εἰς ... ... , 22. – Gew. intrans., mit dem Schiffe vom geraden Wege abkommen, stranden, scheitern, ἐξοκεῖλαι πρὸς χϑόνα Aesch. Ag . 652, der auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 885.
ἐπ-οκέλλω

ἐπ-οκέλλω [Pape-1880]

... stoßen, treiben, νέας ἐποκείλαντες , die Schiffe ans Land treiben, stranden lassen, Her . 7, 182; τὰ πλοῖα Thuc . 4, 26. – Auch intrans., ans Land treiben, stranden, scheitern, Thuc . 8, 102; Pol . 1, 20, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007.
προς-οκέλλω

προς-οκέλλω [Pape-1880]

προς-οκέλλω ναῠν , das Schiff ans Land treiben, stranden lassen, Sp ., wie Luc. V. H . 2, 2; auch intrans., Tim . 3; πόδα , den Fuß woran stoßen, Aret . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 774.
περι-οκέλλω

περι-οκέλλω [Pape-1880]

περι-οκέλλω , eigtl. vom Schiffe, auf den Strand laufen, dah. übh. in eine üble Lage gerathen, Sp ., wie D. Sic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 585.
λιμν-όστρεον

λιμν-όστρεον [Pape-1880]

λιμν-όστρεον , τό , die Auster, welche in eigenen Teichen am Meeresstrande gehalten wurde, Arist. H. A . 4, 4; vgl. Strab . III, 145; im plur . auch die Austerbänke, Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιμν-όστρεον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
κλίνω

κλίνω [Pape-1880]

κλίνω , fut . κλινῶ , perf . κέκλικα , ... ... Il . 5, 709; ῥηγμῖνι ϑαλάσσης κεκλίαται , sie lehnen sich an den Strand, sind am Strande, 16, 68; sp. D ., πόλις κεκλιμένη ἐπὶ Εὐρύτου ῥεέϑροις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1454-1455.
εὐνή

εὐνή [Pape-1880]

εὐνή , ἡ , 11 Lager, Bett u. übh. Lagerstelle, ... ... den ältesten Zeiten die Stelle des Ankers vertraten, mit denen man das Schiff am Strande befestigte, Ankersteine, Il . 1, 436. 14, 77 Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐνή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1082.
μάκαρ

μάκαρ [Pape-1880]

μάκαρ , αρος, ὁ , auch ἡ , Eur. Bacch ... ... den μακάρων νῆσοι , den Inseln der Seligen, die von den Alten an den Westrand der Erde in den Oceanus verlegt wurden, sind nur die im Kampf gefallenen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάκαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 83.
θῑνός

θῑνός [Pape-1880]

θῑνός , ὁ , nach den Gramm . auch ϑίν , ... ... Haufen, Pers . 804; πολιᾶς πόντου ϑινὸς ἐφήμενος , sitzend auf des Meeres Strand, Soph. Phil . 1109; Meeressand, Ant . 586, worauf sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θῑνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212.
νότιος

νότιος [Pape-1880]

νότιος , bei den Attikern oft 2 Endgn; 1) naß , ... ... ὥρμισαν (ναῦν) , hoch auf dem Meere, im Ggstz des Strandes, Od . 4, 785. 8, 55 (vgl. aber Nitzsch Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νότιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 265.
ἄμαθος

ἄμαθος [Pape-1880]

ἄμαθος , ἡ , Sand, Hom . einmal, Iliad . ... ... Aristonic . u. Didym .; auch Hymn. Apoll . 439 ἀμάϑοισιν der Seestrand; vgl. Apoll. Rh . 4, 1239. 1464.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμαθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἐκ-βολή

ἐκ-βολή [Pape-1880]

ἐκ-βολή , ἡ (vgl. ἐκβάλλω) ... ... die Gebirge ausgesetzte Kinder, Eur. Hec . 1078; νεώς , von einem gestrandeten Schiffe, I. T 1424. – 3) das Hervorbrechen, περὶ σίτου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 755.
ἐξ-ωθέω

ἐξ-ωθέω [Pape-1880]

ἐξ-ωθέω (s. ὠϑέω) , herausstoßen, ... ... . 62 b; τὰς ναῠς ἐξέωσαν πρὸς τὴν γῆν , herausdrängen, auf den Strand treiben, Thuc . 2, 90, vgl. 8, 104; ἐξωσϑῆναι ἂν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ωθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 890.
ἔκ-βολος

ἔκ-βολος [Pape-1880]

ἔκ-βολος , ausgeworfen, verstoßen; ἔκβολον οἴκων βρέφος Eur. Phoen . 811; ausgesetzt, Ion 555; ... ... Bucht, I. T . 1042; τὰ ἔκβολα νεώς , das Wrack des gestrandeten Schiffes, Hel . 1214.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 755.
κατ-έρχομαι

κατ-έρχομαι [Pape-1880]

κατ-έρχομαι (s. ἔρχομαι ... ... ἄϊδόςδε κατῆλϑον 7, 330; so Eur. Herc. Fur . 1101; zum Meeresstrande, ἐπὶ νῆα ϑοὴν κατελεύσομαι Od . 1, 303, öfter; nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die Betschwester. Lustspiel

Die Betschwester. Lustspiel

Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon