Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἱππο-θήλης

ἱππο-θήλης [Pape-1880]

ἱππο-θήλης , ὁ , der von einer Stute gesäugte Esel, der nachher zum Beschälen der Stuten gebraucht wird, Arist. H. A . 6, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππο-θήλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
ἵππος

ἵππος [Pape-1880]

ἵππος , ὁ , das Pferd, Roß, ἡ , die Stute, von Hom . an, der am häufigsten das fem . braucht, überall; wo Hom . die Geschlechter besonders be, eichnen will, sagt er ϑήλεες ἵπποι , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1260-1261.
ἱππεύω

ἱππεύω [Pape-1880]

ἱππεύω , ein Reiter sein, reiten; Ar. Nubb . 1416; Her . oft; ταῖς ἵπποις , auf Stuten, Arist. H. A . 6, 22; ἐπ' ὄνου , auf einem Esel, Luc. Bacch . 2, bes. zu Roß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1258.
καπρέα

καπρέα [Pape-1880]

καπρέα u. καπρία , ἡ , der Eierstock der Säue u. Kameelstuten, der ihnen ausgeschnitten wurde, wenn sie nicht mehr brünstig werden sollten, ἡ καπρία τῶν ϑηλειῶν ὑῶν , Arist. H. A . 9, 50 u. Suid . Vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καπρέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1324.
ὀνοβατέω

ὀνοβατέω [Pape-1880]

ὀνοβατέω , die Stute mit einem Esel belegen, bespringen lassen, Xen. Hipp . 5, 8; – auch vom Esel, die Stute bespringen, Poll . 5, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνοβατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 347.
ἱππο-ζώνη

ἱππο-ζώνη [Pape-1880]

ἱππο-ζώνη , ἡ , die Stute, die einen Esel gesäugt hat, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππο-ζώνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
κοππατίας

κοππατίας [Pape-1880]

κοππατίας , ὁ, ἵππος , ein Pferd, dem der Buchstabe Koppa ... ... Zeichen auf dem Schenkel eingebrannt war; es soll Korinth bedeutet haben, wo es vortreffliche Gestüte gab, die auf den Pegasus zurückgeführt wurden; Ar. Nubb . 23 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοππατίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
ἡμιονῖτις

ἡμιονῖτις [Pape-1880]

ἡμιονῖτις , ιδος, ἵππος , eine vom Esel belegte Stute, Strab . V, 212; auch ein Kraut, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμιονῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1169.
ἱππο-θόρος

ἱππο-θόρος [Pape-1880]

ἱππο-θόρος , ὁ , Pferdebeschäler, bes. vom Esel, der zum Beschälen von Stuten gebraucht wied, VLL.; ἱππ. νόμος , ein Lied, welches während der Belegung der Stuten gespielt wurde, Plut. praec. conj . i. A., μέλος τι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππο-θόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
ἱππο-μανέω

ἱππο-μανέω [Pape-1880]

ἱππο-μανέω , 1) roßtoll sein, d ... ... Pferdeliebhaberei haben, Sp ., wie Synes . – 2) rossig sein, von Stuten, auch auf geile Menschen, bes. Weiber übertr., Arist. H. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππο-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1260.
ἱππο-τροφεῖον

ἱππο-τροφεῖον [Pape-1880]

ἱππο-τροφεῖον , τό , Ort, wo Pferde gezogen werden, Stuterei, Strab . V, 212. XVI, 752, v. l . ἱπποτρόφιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππο-τροφεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1261.
κυέω

κυέω [Pape-1880]

κυέω (vgl. κύω), κεκύηκα , D. C . 45 ... ... Il . 19, 117, als von trächtigen Thieren, βρέφος ἡμίονον , von einer Stute, 23, 266; – empfangen, ἐκύησε τὸν Ἔρωτα Plat. Conv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1525.
τίκτω

τίκτω [Pape-1880]

τίκτω , erzeugen , Curtius Grundz. d. Griech. Etym . ... ... auch in Prosa. – Auch von Thieren , Junge bringen, werfen, von einer Stute, Il . 16, 150. 22, 225, μῆλα OI . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίκτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1113.
κάλπη

κάλπη [Pape-1880]

κάλπη , ἡ , 1) der Trab, Trott des Pferdes, ... ... die Reiter gegen das Ende der Rennbahn absprangen u. das Pferd (man nahm hierzu Stuten) am Zügel haltend nebenher liefen; es heißt auch Πανταίκου ἐνίκησεν ἡ κάλπη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλπη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314.
ὑπ-έχω

ὑπ-έχω [Pape-1880]

ὑπ-έχω (s. ἔχω ), 1) unterhalten, ... ... Ar. Pax 423; Ach . 1027. – Auch ὑποσχὼν ϑήλεας ἵππους , Stuten unterlegend, sie belegen lassend, Il . 5, 269. – 2) hinhalten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1205.
ξανθός

ξανθός [Pape-1880]

ξανθός (schwerlich von ξαίνω , verwandt mit ξουϑός ), gelb ... ... blondes Haar das Kennzeichen der Heldenjünglinge blieb. – Ξανϑαὶ ἵπποι , salbe, isabellfarbene Stuten, Il. 9, 407. 11, 680 (vgl. auch nom. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξανθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
φορβάς

φορβάς [Pape-1880]

φορβάς , άδος, ὁ, ἡ , 1) Weide, Nahrung gewährend ... ... ἡ φορβάς allein, sc . ἵππος , eine mit der Heerde weidende Stute, Eur. Bacch . 167; im Ggstz von τροφίας , im Stalle ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορβάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1299.
ἄρθρον

ἄρθρον [Pape-1880]

ἄρθρον ( ἄρω), τό , das An-, Eingefügte, Gelenk, Glied ... ... Plat. Tim . 75 d u. Folgde; τὰ ἄρϑρα , Zeugungsglieder der Stuten, Her . 3, 87. 4, 2. – Bei Gramm . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 350.
ὕπ-ειμι

ὕπ-ειμι [Pape-1880]

ὕπ-ειμι (s. εἰμί ), 1) ... ... , 127. – Bes. von säugenden Thieren, πολλῇσι πῶλοι ὑπῆσαν , unter vielen Stuten waren säugende Füllen, Il . 11, 681. – Κοὐδέπω κακῶν κρηπὶς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1185.
ἄφ-εσις

ἄφ-εσις [Pape-1880]

ἄφ-εσις , ἡ . 1) das Entlassen ... ... , 20, 7; Poll . 3, 147; Eröffnung der Schranken; von einer Stute, das Fohlen, Arist. H. A . 6, 22. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄφ-εσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon