Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (45 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κρῑθή

κρῑθή [Pape-1880]

κρῑθή , ἡ (nach Buttmann mit κρύος, ὀκριόεις verwandt, wie horreum mit horreo, horridus , wegen der rauhen, struppigen Gestalt), gew. im plur .; – 1) Gerste ; π υροὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑθή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1508.
ῥάχος

ῥάχος [Pape-1880]

ῥάχος , ἡ , ion. ῥηχός oder ῥῆχος , 1) Dornstrauch, dorniges, struppiges Gebüsch, im Ggstz hochstämmiger starker Bäume, Xen. Cyn . 10, 7; Phot . erklärt ῥάχοι αἱ μυρίκιναι ῥάβδοι u. führt aus Soph . (frg. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 836.
βοήθεια

βοήθεια [Pape-1880]

βοήθεια , ἡ , eigtl. das zu Hülfe Eilen, eine Hülfsmannschaft, Hülfstruppen, Thuc . 4, 8 u. folgde Histor., Xen. Hell . 7, 4, 12: auch im plur .; παρά τινος, ἐπί τινα ; Schutz, τῇ ἀπορίᾳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοήθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
ψῑλικός

ψῑλικός [Pape-1880]

ψῑλικός , zum ψιλός gehörig, ihn betreffend, Luc. Zeux . 8; τὸ ψιλικόν, = οἱ ψιλοί , die leichten Truppen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῑλικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1399.
ψῑλήτης

ψῑλήτης [Pape-1880]

ψῑλήτης , ὁ , gew. im plur . οἱ ψιλῆται, = οἱ ψιλοί , die leichten Truppen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῑλήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1399.
ξεν-ᾱγός

ξεν-ᾱγός [Pape-1880]

ξεν-ᾱγός (eigtl. dor. für ξενηγός ... ... u. ä. in der attischen Kriegssprache erhalten), Anführer eines Heeres oder Abtheilung von Miethstruppen; Thuc . 2, 75; Xen. Hell . 4, 2, 19 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξεν-ᾱγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275-276.
ξεν-ᾱγία

ξεν-ᾱγία [Pape-1880]

ξεν-ᾱγία , ἡ , 1) das Herumführen ... ... 13. – 2) das Amt eines ξεναγός , Befehl über ein Heer von Miethstruppen, Sp . – Nach B. A . 284 auch σύνταγμα παρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξεν-ᾱγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
ψῑλ-ᾱγός

ψῑλ-ᾱγός [Pape-1880]

ψῑλ-ᾱγός , die leichten Truppen anführend, ὁ ψιλαγός , Anführer der leichten Truppen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῑλ-ᾱγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1399.
ἔμ-μισθος

ἔμ-μισθος [Pape-1880]

ἔμ-μισθος , um Sold, Lohn gedungen; σιτοποιοί Thuc . 6, 22; ξένοι , Miethstruppen, Plat. Legg . VII, 816 e; ὀργάνων ἀποτελοῠντες γένεσιν ἔμμισϑον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-μισθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 809.
αὐσταλέος

αὐσταλέος [Pape-1880]

αὐσταλέος (vgl. αὖος, αὐαλέος ), sonnverbrannt, schmutzig, struppig, Od . 19, 327, in der Form ἀυσταλέος , öfter bei sp. D ., αὐστ. κονίῃσι Ap. Rh . 1, 200; κόμη Iulian . 27 ( Plan ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐσταλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
ὁπλῑτικός

ὁπλῑτικός [Pape-1880]

ὁπλῑτικός , den Schwerbewaffneten betreffend; μάχη , Plat. Rep . ... ... ϑώραξ , Ep . XIII, 363 a; τὸ ὁπλιτικόν , die schwerbewaffneten Truppen, Thuc . 5, 6; Xen. An . 7, 6, 26 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλῑτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 359.
φρουρικός

φρουρικός [Pape-1880]

φρουρικός , zur Wache, Besatzung gehörig; τὸ φρ ., die Besatzungstruppen, D. Cass . 56, 42; wahrscheinliche Lesart Thuc . 5, 80.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρουρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1310.
ἐπί-κουρος

ἐπί-κουρος [Pape-1880]

... der Helfer im Kriege, bes. die barbarischen Hülfstruppen der Trojaner, Τρῶες ἠδ' ἐπίκουροι oder Τρῶες καὶ Δάρδανοι ἠδ' ... ... Ἀφροδίτη ἦλϑεν Ἄρει ἐπίκουρος 21, 431; so auch bei Folgdn, Bundesgenossen, Hülfstruppen, Söldnerheere, Aesch. Pers . 870 Her . 2, 152 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-κουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 952.
ἀνά-σιλλος

ἀνά-σιλλος [Pape-1880]

... od. ἀνάσιλος , ὁ , aufwärtsstehendes, struppiges Haupthaar; so scheint Arist. physiogn . 5, οἷον ἂν ἄσιλον ... ... Poll . 4, 137 heißt so eine Sklavenlarve aus der Komödie, von dem struppigen Haare so benannt, aber Bekk. hat die v. l . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-σιλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
περί-πολις

περί-πολις [Pape-1880]

περί-πολις , durch die Städte umherirrend, -ziehend, Landstreicher, als Comödiantentruppen u. dgl., Phryn . bei Poll . 7, 203, ὦ κάπραινα καὶ περίπολις καὶ δρομάς , u. Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 589.
ἐπί-λεκτος

ἐπί-λεκτος [Pape-1880]

ἐπί-λεκτος , auserlesen, bes. von Soldaten, Kerntruppen, Xen. An . 3, 4, 43 Hell . 5, 3, 23 u. Sp ., wie Pol . 6, 26, 6. – Adv . ἐπιλέκτως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-λεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 957.
φριξό-θριξ

φριξό-θριξ [Pape-1880]

φριξό-θριξ , τριχος , mit struppigem Haare, dem die Haare emporstehen; auch kraushaarig, Ggstz des schlicht herabhangenden Haares; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φριξό-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307.
βοήθ-αρχος

βοήθ-αρχος [Pape-1880]

βοήθ-αρχος , ὁ , Anführer der Hülfstruppen, Pol . 1, 79. Bei den Carthaginiensern eine Obrigkeit, App. Pun . 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοήθ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
σκοπ-άρχης

σκοπ-άρχης [Pape-1880]

σκοπ-άρχης , ὁ , Anführer der Späher, Kundschafter des Vortrupps, Xen. Cyr . 6, 3, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
γεῤῥο-φόροι

γεῤῥο-φόροι [Pape-1880]

γεῤῥο-φόροι , οἱ , leichte Truppen mit geflochtenen Schilden, Plat. Lach . 191 c; Xen. An . 1, 8, 9 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεῤῥο-φόροι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 486.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Papa Hamlet

Papa Hamlet

1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon