Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
υἱδεύς

υἱδεύς [Pape-1880]

υἱδεύς , ὁ , des Sohnes Sohn, der Enkel, Isocr. ep . 8 A.; VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »υἱδεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
τυΐ

τυΐ [Pape-1880]

τυΐ u. τυΐδε , dor. u. äol. statt τῇ, τῇδε , Schol. Il . 14, 298; – bei Hesych . steht τυΐ, ὧδε, Κρῆτες; – τυΐδ' ἐλϑέ , statt δεῦρο , hierher komm, Sappho 1, 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυΐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1160.
εἴ-περ

εἴ-περ [Pape-1880]

εἴ-περ , 1) wenn anders , wenn sonst, wenn ja, siquidem, Hom . u. Folgde; εἴπερ – κε , Il . 2, 123. 8, 205, falls wirklich; – εἴπερ γε , Plat. Prot . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴ-περ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 733.
ἐπεί γε

ἐπεί γε [Pape-1880]

ἐπεί γε , da nämlich, weil ja , quandoquidem , gew. durch ein Wort getrennt, auf welches γέ eigtl. zu beziehen ist; Il. 1, 352; Hes. Th . 171; Aesch. Pers. 386; Soph. O. R . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί γε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 909.
ἐπειδή περ

ἐπειδή περ [Pape-1880]

ἐπειδή περ , da doch nun, weil doch, siquidem, Plat. Prot . 357 a Conv . 217 c u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπειδή περ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 910.
σεμνό-θεοι

σεμνό-θεοι [Pape-1880]

σεμνό-θεοι , οἱ , die göttlich verehrten Priester der Kelten, die Druiden, Diog. L . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνό-θεοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 871.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

ὄς , ἥ, ὅ , gen . οὗ , ... ... . – 2) ὅςπερ , welcher nämlich, doch, ja , qui quidem , οὐδὲ γὰρ οὐδὲ βίη Ἡρακλῆος φύγε Κῆρα, ὅςπερ φίλτατος ἔσκε Διΐ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

-δέ , untrennbares enclitisches Suffixum. Es bezeichnet ... ... . Herodian. Iliad . 20, 390. – Besonders merkwürdig ist das Aeolisch-Dorische τυίδε oder τυῖδε oder τῠδε , äolisch betont τύιδε , Ahrens Dial. Aeol. p. 154 Dial. Dor. p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
μέν

μέν [Pape-1880]

μέν , eigentlich = μήν , doch hat sich mit dem Vokal ... ... τοῦτον εἶναι τὸν τῶν σοφῶν ἐπιστήμονα , Plat. Prot . 312 c, wie equidem , ich für meinen Theil, was Andere sagen, kümmert mich nicht; ὡς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130-132.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

δῖος , fem . δῑα, δία und δίη , ... ... ab initio in coelo extensus est atque extensus erit in aeternum; et sie possunt quidem, ut ad nostrum locum respiciamus, nubila colligi ἐξ αἴϑρης , non ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10