Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προ-φύλαξ

προ-φύλαξ [Pape-1880]

προ-φύλαξ , ακος, ὁ , Vorwächter, Vorposten; Thuc . 3, 112; Xen. An . 2, 3, 1; Folgde; auch als fem., Eratosth. Cataster. c . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φύλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 798.
προ-φυλακή

προ-φυλακή [Pape-1880]

προ-φυλακή , ἡ , Vorwache, Vorposten, im plur., Xen. Cyr . 3, 2, 25. 6, 3, 9 u. öfter, u. A., wie Pol . 5, 3, 2; – Vorsicht, ἀριστοποιεῖσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φυλακή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 798.
πρό-σκοπος

πρό-σκοπος [Pape-1880]

πρό-σκοπος , vorschauend, vorsichtig; ... ... subst . der Kundschafter, Xen. Cyr . 5, 2, 6, auch der Vorposten vor dem Lager, Lac . 12, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-σκοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 770.
προ-φυλάσσω

προ-φυλάσσω [Pape-1880]

προ-φυλάσσω , att. -&# ... ... , Her . 7, 179, vgl. τὴν προφυλάσσουσαν ἐπὶ Σκιάϑῳ , das Vorpostenschiff bei Skiathos, 8, 92; οὔτε γὰρ ναυτικὸν ἦν προφυλάσσον ἐν τῷ Πειραιεῖ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φυλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 798.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4