Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀρφανίζω

ὀρφανίζω [Pape-1880]

ὀρφανίζω , verwaisen, zur Waise machen, ὁϑοὔνεκ' ἐκ δυοῖν ἔσοιϑ' ὠρφανισμένος βίου , des Vaters u. der Mutter, Soph. Trach . 938; Πηλείδης ὀρφανιζόμενος , der von den Eltern entfernt ist, Pind. P . 6, 22; übh. berauben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 388.
ὀρφανεύω

ὀρφανεύω [Pape-1880]

ὀρφανεύω , Waisen pflegen, erziehen, παῖδας ὠρφάνευες , Eur. Alc . 298; im med . = eine Waise sein, Hipp . 847 Alc . 538.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 388.
ὀρφανία

ὀρφανία [Pape-1880]

ὀρφανία , ἡ , das Waisesein. – Uebertr., μὴ ἐν ὀρφανίᾳ πέσωμεν στεφάνων , Pind. I . 7, 6; Plat. Menex . 249 a Legg . V, 741 a u. öfter, u. Sp ., wie Pol . 28, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 388.
χηράσκω

χηράσκω [Pape-1880]

χηράσκω , = χηρόω , verwaisen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηράσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1353.
ὀρφανικός

ὀρφανικός [Pape-1880]

ὀρφανικός , = ὀρφανός , verwais't, elternlos ... ... 432. 11, 394; ἦμαρ ὀρφανικόν , der Tag der Verwaisung, der zur Waise macht, übh. der Zustand, das Leben einer Waise, 22, 490; die Waise betreffend, τύχη, ξυμβόλαια , Plat. Legg . XI, 928 a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 388.
ὀρφο-βοτία

ὀρφο-βοτία [Pape-1880]

ὀρφο-βοτία , ἡ (s. das Vorige), Pflege u. Erziehung der Waisen, vgl. Lob. Phryn . 521.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφο-βοτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 389.
ὀρφανιστής

ὀρφανιστής [Pape-1880]

ὀρφανιστής , ὁ , der Pfleger der Waisen, Soph. Ai , 507.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 388.
ἀπ-ορφανίζω

ἀπ-ορφανίζω [Pape-1880]

ἀπ-ορφανίζω , verwaisen, Aesch. Ch . 247; N. T . I. Thessal . 2, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ορφανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 323.
ὀρφανο-φύλαξ

ὀρφανο-φύλαξ [Pape-1880]

ὀρφανο-φύλαξ , ακος, ὁ , Waisenhüter. In Athen hießen so die von Staatswegen mit der Erziehung der Kinder der im Kriege gefallenen Bürger beauftragten Männer, welche deren Erbgut verwalten mußten, Xen. Vectig . 2, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανο-φύλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 389.
ὀρφανο-τροφέω

ὀρφανο-τροφέω [Pape-1880]

ὀρφανο-τροφέω , Waisen ernähren, erziehen, Schol. Eur. Alc . 163 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανο-τροφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 389.
ὀρφανο-τρόφος

ὀρφανο-τρόφος [Pape-1880]

ὀρφανο-τρόφος , Waisen ernährend, erziehend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανο-τρόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 389.
ὀρφανο-τροφεῖον

ὀρφανο-τροφεῖον [Pape-1880]

ὀρφανο-τροφεῖον , τό , Waisenhaus, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανο-τροφεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 389.
χηρόω

χηρόω [Pape-1880]

... Gatten, der Eltern berauben, zur Wittwe, Waise machen, χήρωσας δὲ γυναῖκα Il . 17, 36; ἅλις ... ... 9, 351. – Auch intrans., wie χηρεύω , im Wittwenstande, als Waise leben, Plut. amat . 2; übh. entbehren, Mangel haben, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1354.
χηρεύω

χηρεύω [Pape-1880]

χηρεύω , 1) intrans., leer od. öde sein, τινός, ... ... – 2) trans., leer, öde machen, berauben, bes. zur Wittwe od. Waise machen, τινά τινος , Sp ., wie man auch Eur. Cycl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1354.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14