Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νομή

νομή [Pape-1880]

νομή , ἡ , 1) wie νομός , Weideplatz, Weide ; ποιμνίων νομάς , Soph. O. R . 760; oft in Prosa: ἔνϑα τὰς νομὰς τῶν βοῶν εἶχεν , Her. 1, 110; οἱ ἵπποι μετιέντες τὰς νομὰς νέμεσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 259-260.
νομός

νομός [Pape-1880]

νομός , ὁ , 19 Weideplatz , Weide fürs Vieh; ἐπεί κε νομῷ μιγέωσι , wenn sie auf der Weide unter einander gekommen sind, Il . 2, 475; μετά τ' ἤϑεα καὶ νομὸν ἵππων , 6, 511; 18, 587 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 261-262.
νέμος

νέμος [Pape-1880]

νέμος , τό , der Weideplatz, die Viehweide; σκιερόν , Il . 11, 780; Soph. Ai . 408; übh. Waldung, Hain, nemus, Alc. Mess . 17 (VII, 55).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239.
βοτάμια

βοτάμια [Pape-1880]

βοτάμια , τά , die Weideplätze, Thuc . 5, 53, od. Weidegeld; Andere lesen nach mss . ὑπὲρ παραποταμίων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοτάμια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 454.
νομάς

νομάς [Pape-1880]

νομάς , άδος, ὁ, ἡ , Viehheerden weidend u. mit ihnen umherziehend, umherschweifend; Σκύϑαι , Pind. frg . 72; von denselben nomadischen Scythen Aesch. ... ... τοὺς πόδας , u. so Herm., die Weidesessel, für »die Fessel auf dem Weideplatze«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 259.
βοτάνη

βοτάνη [Pape-1880]

βοτάνη , ἡ , Futter-, Weidekraut, bei Sp . = ... ... ὡς εἴ τε μετὰ κτίλον ἕσπετο μῆλα πιόμεν' ἐκ βοτάνης , entweder = vom Weideplatze fort, räumlich, oder zeitlich, = nach dem Weiden, nachdem sie gefressen; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοτάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 454.
χόρτος

χόρτος [Pape-1880]

... die Miststätte befand, αὐλῆς ἐν χόρτοισιν 24, 640; auch der Weideplatz im Freien, die Trift, auch im plur., Sp . – Dah. χόρτοι λέοντος , der mit Wald umgebene Wohnort, der Weideplatz des nemeischen Löwen, Pind. Ol . 13, 43; χόρτοι εὔδενδροι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χόρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1367.
εὔ-νομος

εὔ-νομος [Pape-1880]

εὔ-νομος , 11 mit guten Gesetzen, ... ... b u. öfter. – 21 ( νομή) Σκύϑαι , mit guten Weiden, gute Weideplätze habend, Aesch. fr . 189; τὰ εὐνομώτατα τῶν χωρίων Long ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-νομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1083.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8