Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (87 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
οἰδάω

οἰδάω [Pape-1880]

οἰδάω , ion. οἰδέω , intrans., anschwellen, aufschwellen; ᾤδεε δὲ χρόα πάντα , er schwoll am ganzen Körper auf, ... ... einer krankhaften Geschwulst entlehnt; Sp ., sowohl in eigentlicher Bdtg, bes. vom Schwellen reisender Früchte, vom Zunehmen wachsender Pflanzen, als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
οἰδαίνω

οἰδαίνω [Pape-1880]

οἰδαίνω , aufschwellen, d. i. machen, daß Etwas anschwillt, vgl. οἰδάνω . – Häufiger, wie im med ., intr., anschwellen, Hesych . φλεγμαίνω , oft übertr., sowohl ἅτε οἱ οἰδαινόντων ἔτι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰδαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... ὅπως μὴ τοῦτο ἀποκρινοίμην , Plat. Rep . I, 339 a, welche Construction auch bei den einzelnen Verbis angeführt ist, auch sich aus den ... ... ἐλευϑερίας , ohne vorangehendes Verbum, daß ihr euch nun auch als Männer zeigt, welche der Freiheit würdig sind, An . 1, 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
κῦμα

κῦμα [Pape-1880]

... , τό , von κύω , das Angeschwellte; – 1) die Welle, Woge ; oft bei Hom . von dem bewegten Meere u. ... ... – Auch ἀριϑμεῖν τὰ κύματα , Luc. Hermot . 84. – Von Luftwellen, Plut. Pompei . 25. – Oft übtr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1529.
ὄγκος

ὄγκος [Pape-1880]

ὄγκος , η, ον , groß an Umfang, aufgeschwellt, nur compar . u. superl ., ὀγκοτέρα σάρξ , Arist. probl . 38, 3, ὀγκοτάτη τάσις , Ggstz von ἰσχνός , Strat . 29 (XII, 187).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄγκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 290-291.
οἶδος

οἶδος [Pape-1880]

οἶδος , τό , Geschwulst, Aufschwellung; Hippocr.; Nic. Ther . 188. 237. 426.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 298.
οἰδάνω

οἰδάνω [Pape-1880]

οἰδάνω , = οἰδαίνω , aufschwellen, machen, daß Etwas aufschwillt; Hom . nur übertr., ὅςτε (χόλος) καὶ ἄλλων οἰδάνει ἐν στήϑεσσι νόον πύκα περ φρονεόντων , Il . 9, 554, u. pass ., ἀλλά μοι οἰδάνεται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰδάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
φλιδάω

φλιδάω [Pape-1880]

φλιδάω , von Feuchtigkeit überfließen, von Feuchtigkeit, Fett strotzen; φλιδόωντος ἀλοιφῇ Nic. Al . 569; davon weich, locker werden, aufschwellen u. zergehen, zerplatzen, καὶ ῥακοῦσϑαι τοῖς δέρμασιν Plut. Symp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλιδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
πλήσμη

πλήσμη [Pape-1880]

πλήσμη , ἡ , auch πλήμη u. πλήμμη geschrieben, ... ... πλημμυρίς , die Fluth des Meeres, im Ggstz der Ebbe, auch übh. das Anschwellen eines Baches, ἐν πλήσμῃσι διϊπετέος ποταμοῖο , Hes. frg . 25 bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλήσμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 635.
δρύππᾱ

δρύππᾱ [Pape-1880]

δρύππᾱ , ἡ, = δρύπεψ , überreife, gewelkte Olive, Phani . 5 (VI, 299); Ath . II, 56 c bemerkt Ρωμαῖοι δρυπετεῖς ἐλαίας δρύππας λέγουσιν , was Plin. H. N . 15, 1, 2 bestätigt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρύππᾱ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669.
σφυδόω

σφυδόω [Pape-1880]

σφυδόω , Timocl . bei Ath . VI, 246 f steht ἐσφυδωμένοι , was man in ἐσφυνωμένοι hat ändern wollen, angeschwellt, vgl. Mein. III p. 610.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφυδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
πρῆσις [2]

πρῆσις [2] [Pape-1880]

πρῆσις , ἡ , das Entzünden, auch Anschwellen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρῆσις [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 700.
ἔπ-αρμα

ἔπ-αρμα [Pape-1880]

ἔπ-αρμα , τό , das Erhobene, die Erhebung, Anschwellung, Hippocr .; τῶν μαστῶν Arist. H. A . 7, 1, Folgde; übertr., Aufgeblasenheit, Stolz, Sp ., τύχης Sotad. Stob. fl . 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-αρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 905.
οἴδησις

οἴδησις [Pape-1880]

οἴδησις , ἡ , das Anschwellen; τῶν ϑυμουμένων , Plat. Tim . 70 c; Suid . erkl. φλεγμονή, φύσημα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴδησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
φλοιδόω

φλοιδόω [Pape-1880]

φλοιδόω , aufschwellen, gähren, brausen lassen; – auch anzünden, verbrennen; Sp ., im pass. Lycophr . 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλοιδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
οἰδίσκω

οἰδίσκω [Pape-1880]

οἰδίσκω , anschwellen machen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰδίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297-298.
ἐξ-ογκόω

ἐξ-ογκόω [Pape-1880]

... Or . 402. – Pass ., anschwellen, übervoll werden, τραπέζαις , sich mit Speisen überladen, Eur. ... ... das Glück, Eur. I. A . 921, vom Segel hergenommen, welches durch günstigen Wind geschwellt wird. – Med ., ἐξογκώσασϑαί τι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ογκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 884.
ἀν-οιδέω

ἀν-οιδέω [Pape-1880]

ἀν-οιδέω , aufschwellen, aufblähen, ϑαλάττης ἀνοιδουμένης Alciphr . 1, 10. Gew. intrans., ἀνοιδῆσαν κῦμα Eur. Hipp . 1210; πνεῦμα , zunehmen, anwachsen, Plat. Tim . 84 e; ϑυμός Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οιδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 239.
ἐξ-οιδέω

ἐξ-οιδέω [Pape-1880]

ἐξ-οιδέω , anschwellen, intrans., Eur. Cycl . 227 u. Sp ., wie Luc . νεκρὸς ἐξῳδηκώς D. Mort . 14, 5; φαλλός Eryc . 6 ( Plan . 242); übertr., ἐξοιδοῦν τι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οιδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 885.
δι-ογκόω

δι-ογκόω [Pape-1880]

δι-ογκόω , aufblähen, anschwellen, Medic . u. A. – Pass ., anschwellen, vom See, Plut. Cam . 3; von Geschwulst, Ages . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ογκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 632.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Phantasus / Dafnis

Phantasus / Dafnis

Der lyrische Zyklus um den Sohn des Schlafes und seine Verwandlungskünste, die dem Menschen die Träume geben, ist eine Allegorie auf das Schaffen des Dichters.

178 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon