Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (38 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥαφεῖον

ῥαφεῖον [Pape-1880]

ῥαφεῖον , τό , die Werkstatt des ῥαφεύς (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
χαλκεῖον

χαλκεῖον [Pape-1880]

χαλκεῖον , τό , ion. χαλκήϊον , 1) die Werkstatt des Schmiedes; Her . 1, 68; Plat. Euthyd . 300 b . – 2) ehernes od. kupfernes Gefäß; Kessel, Her . 4, 81. 152; ὥςπερ τὰ χαλκεῖα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1329.
κεγχρεών

κεγχρεών [Pape-1880]

κεγχρεών , ῶνος, ὁ , die Werkstatt, wo Metall gekörnt wird, Dem . 37, 27; nach Harpocr . ὅπου τὴν ἐκ τῶν μετάλλων κέγχρον διέψυχον; vgl. B. A . 271.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεγχρεών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1410.
κναφεῖον

κναφεῖον [Pape-1880]

κναφεῖον , τό , ion. κναφήϊον , Walkerwerkstatt, Her . 4, 14; γναφεῖον Lys . 3, 15 u. öfter; vgl. uc. iud. vocal . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κναφεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1459.
σκῡτεῖον

σκῡτεῖον [Pape-1880]

σκῡτεῖον , τό , Schusterwerkstätte, Sp ., wie Schol. Luc. Necyom . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκῡτεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 908.
ἀργυρεῖον

ἀργυρεῖον [Pape-1880]

ἀργυρεῖον , τό , 1) im plur ., Silbergruben, Xen. Mem . 2, 5, 2; Pol . 3, 57; ἀργυρεῖα μέταλλα Plut. Them . 4, od. ἀργύρεια zu schreiben? – 2) Werkstatt des Silberarbeiters.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργυρεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 346.
κεραμεῖον

κεραμεῖον [Pape-1880]

κεραμεῖον , τό , die Töpferwerkstatt, Aesch . 3, 119; nach Hesych . auch Laden, wo irdene Waaren verkauft werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραμεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1420.
σιδηρεῖον

σιδηρεῖον [Pape-1880]

σιδηρεῖον , τό , Werkstätte des Eisenarbeiters, die Schmiede; Arist. pol . 1, 11; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδηρεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
πῑσύγγιον

πῑσύγγιον [Pape-1880]

πῑσύγγιον , τό , Schusterwerkstätte, Poll . 7, 82.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑσύγγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 621.
σχοινιαία

σχοινιαία [Pape-1880]

σχοινιαία , ἡ , die Werkstatt, wo Seile gedreht werden, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχοινιαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1056.
μαγειρεῖον

μαγειρεῖον [Pape-1880]

μαγειρεῖον , τό , der Ort, wo gekocht wird, Werkstatt des Kochs, Garküche, Bahr . 97, 12, wofür nach Phryn . die Attiker ὀπτάνιον sagten, vgl. Lob. zu Phryn. p. 276, der auch Beispiele aus Arist. H ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαγειρεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 79.
τεκτονεῖον

τεκτονεῖον [Pape-1880]

τεκτονεῖον , τό , die Werkstätte eines τέκτων , Aesch . 1, 124.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεκτονεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1083.
ὰκεστήριον

ὰκεστήριον [Pape-1880]

ὰκεστήριον , τό , Schneiderwerkstatt, Liban .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὰκεστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 71.
πλαστήριον

πλαστήριον [Pape-1880]

πλαστήριον , τό , Bildnerwerkstatt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 625.
λινο-υφεῖον

λινο-υφεῖον [Pape-1880]

λινο-υφεῖον , τό , oder λινυφεῖον, τό , die Werkstatt des Leinwebers, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινο-υφεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 50.
ζω-γραφεῖον

ζω-γραφεῖον [Pape-1880]

ζω-γραφεῖον , τό , Malerwerkstatt, Plut. tranquill. an . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζω-γραφεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1142.
λιθο-ξοεῖον

λιθο-ξοεῖον [Pape-1880]

λιθο-ξοεῖον , τό , Werkstätte des λιϑοξόος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθο-ξοεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 45.
συν-έργειον

συν-έργειον [Pape-1880]

συν-έργειον , τό , die Werkstätte, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-έργειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
ἐργαστήριον

ἐργαστήριον [Pape-1880]

... Ort, in dem etwas Bestimmtes gethan wird, Werkstatt, Fabrik, Is . 3, 22; μαχαιροποιῶν Plut. de ... ... πάντες τὰ ὅπλα κατεσκεύαζον, ὥςτε τὴν πόλιν ὄντως πολέμου ἐργ. εἶναι , eine Werkstätte des Krieges, Xen. Hell . 3, 4, 17; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργαστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1019.
λιθ-ουργεῖον

λιθ-ουργεῖον [Pape-1880]

λιθ-ουργεῖον , τό , die Werkstätte des λιϑουργός , Is . 5, 44, od. λιϑούργιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθ-ουργεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 46.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Brachvogel, Albert Emil

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Albert Brachvogel zeichnet in seinem Trauerspiel den Weg des schönen Sohnes des Flussgottes nach, der von beiden Geschlechtern umworben und begehrt wird, doch in seiner Selbstliebe allein seinem Spiegelbild verfällt.

68 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon