Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κωθωνίζω

κωθωνίζω [Pape-1880]

κωθωνίζω , bechern, zechen , gew. im med ., sich bezechen, sich betrinken , bei Ath . XI, 483, βεβρεγμένος ἥκω καὶ κεκωϑωνισμένος Eubul. ib . I, 23 b, vgl. Phylarch. ibd . VIII, 334 b; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωθωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
κυαθίζω

κυαθίζω [Pape-1880]

κυαθίζω , bechern, zechen , Ath . XI, 503 c; – den Becher reichen, zu trinken geben ; Diphil . bei Stob. fl . 104, 16; ταῖς μὲν ναυσὶν αὐτοῠ κυαϑίζειν ἐκ ϑαλάσσης Ἀρχιμήδην , aus dem Meere schöpfen, zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυαθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1520.
Σκυθίζω

Σκυθίζω [Pape-1880]

Σκυθίζω , ein Scythe sein, wie ein Scythe leben, bes. unmäßig wie ein Scythe zechen, Ath . XI, 499 f. Auch = das Haar nach scythischer Sitte beschneiden, es glatt wegscheeren, κρᾶτα πλόκαμόν τ' ἐσκυϑισμένον ξυρῷ , Eur. El . 241 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Σκυθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 906.
ἄ-μυστις

ἄ-μυστις [Pape-1880]

ἄ-μυστις , ιδος, ἡ , das Zechen, πυκνὴν δεξιοῦσϑαι Eur. Rhes . 419; im plur . 438; ἄμυστιν ἑλκύσας , einen großen Zug thun, Cycl . 416; ἄμυστιν ἐκλάπτειν , auf einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-μυστις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 132-133.
κωθωνισμός

κωθωνισμός [Pape-1880]

κωθωνισμός , ὁ , das Bechern, Zechen, Sausen, Ath . XI, 483 ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωθωνισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
ἀ-μυστίζειν

ἀ-μυστίζειν [Pape-1880]

ἀ-μυστίζειν , in vollen Zügen trinken, zechen, Eur. Cycl . 562. Bei Plut. Symp . 3, 3 wird es erkl. ἄϑρουν καὶ ἀπνευστὶ πίνειν.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μυστίζειν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 132.
λαβρο-ποτέω

λαβρο-ποτέω [Pape-1880]

λαβρο-ποτέω (ein λαβροπότης , Zecher, sein), stark trinken, zechen, βάκχον ἐν κύλικι , M. Argent . 12 (V, 110, vgl. X, 18). Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαβρο-ποτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 2.
κωθωνιστήριον

κωθωνιστήριον [Pape-1880]

κωθωνιστήριον , τό , Lustort zum Zechen, D. Sic . 5, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωθωνιστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
συγ-κωθωνίζομαι

συγ-κωθωνίζομαι [Pape-1880]

συγ-κωθωνίζομαι , mit, zugleich, zusammen bechern, zechen, Ath . I, 19 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κωθωνίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 971.
ἝΛΚω

ἝΛΚω [Pape-1880]

ἝΛΚω , impf . εἷλκον , fut . ἕλξω , ... ... ῥισί , riechen; von Pflanzen, einsaugen, Theophr .; in langen Zügen trinken, zechen, ἄμυστιν Eur. Cycl . 417; Ar. Equ . 107; πυκνάς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἝΛΚω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 799-800.
σπάω

σπάω [Pape-1880]

σπάω , fut . σπάσω , aor . ἔσπασα, σπάσαι ... ... 2) einziehen , saugen, schlürsen , einen Zug thun (wie bei uns zechen von ziehen); ὥςτ' ἐν γάλακτι ϑρόμβον αἵματος σπάσαι , Aesch. Ch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
ζωρός

ζωρός [Pape-1880]

ζωρός , όν (vielleicht von ζωός , = ζωερός ), ... ... ζωρότερον κισσύβιον Agath . 7 (V, 289); überall der Nebenbegriff des unmäßigeren Trinkens, Zechens darin; übertr., ζωροτάτη παίδων μανίη , heftigste, Antp. Sid . 76 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζωρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1145.
συν-άγω

συν-άγω [Pape-1880]

συν-άγω (s. ἄγω, συνῆχας Xen. ... ... , Mein. Men. p . 58, dah. auch scheinbar intrans. zusammenschmausen, zechen, Ath . IV, 142 c, Diphil. ib . VII, 292 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 996.
μεθύσκω

μεθύσκω [Pape-1880]

μεθύσκω , fut . u. die anderen tempp . von ... ... μεϑύσας , Philp . 7 (VI, 99). – Pass . sich berauschen, zechen; Her . 1, 133; Xen. Hell . 3, 2, 20 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθύσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 114.
δι-ελκύω

δι-ελκύω [Pape-1880]

δι-ελκύω , u. δι-έλ ... ... . 2; wohin man auch Ar. Pax 1131 zieht, wo es besser »zechen« erkl. wird: vgl. frg . 163; – in die Länge ziehen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ελκύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 619.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

In die Zeit zwischen dem ersten März 1815, als Napoleon aus Elba zurückkehrt, und der Schlacht bei Waterloo am 18. Juni desselben Jahres konzentriert Grabbe das komplexe Wechselspiel zwischen Umbruch und Wiederherstellung, zwischen historischen Bedingungen und Konsequenzen. »Mit Napoleons Ende ward es mit der Welt, als wäre sie ein ausgelesenes Buch.« C.D.G.

138 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon