Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀροτήρ

ἀροτήρ [Pape-1880]

ἀροτήρ , ῆρος, ὁ , der Pflüger, Ackerer, Il . 23, 835. 18, 542; βοῦς , Pflugochse, Hes. O . 405; sp. D.; Her . 1, 125. 4, 17; selten in sp. Prosa, Plut. Pyrrh ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀροτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 357.
ἐν-στάζω

ἐν-στάζω [Pape-1880]

ἐν-στάζω (s. στάζω ), einträufeln, einflößen, Hom . übertr., ἐνέστακταί τοι μένος ἠΰ , wackerer Muth ist dir eingeflößt, Od . 2, 271, wie Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-στάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 852.
ἀρτο-ποιΐα

ἀρτο-ποιΐα [Pape-1880]

ἀρτο-ποιΐα , ἡ , Bäckerei, Xen. Mem . 2, 7, 6; Ar . bei Poll . 7, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
πρωτ-ηρότης

πρωτ-ηρότης [Pape-1880]

πρωτ-ηρότης , ὁ , erster od. frühester Ackerer, Pflüger, Hes. O . 492.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωτ-ηρότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 804.
ἀρτο-κοπικός

ἀρτο-κοπικός [Pape-1880]

ἀρτο-κοπικός , zur Bäckerei gchörig, Ath . XIV, 647 c, Titel eines Buches.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-κοπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
ἀρτο-κοπεῖον

ἀρτο-κοπεῖον [Pape-1880]

ἀρτο-κοπεῖον , τό , Bäckerei, Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-κοπεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
ἀρτο-ποιεῖον

ἀρτο-ποιεῖον [Pape-1880]

ἀρτο-ποιεῖον , τό , Bäckerei.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-ποιεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
συν-ανδρ-αγαθέω

συν-ανδρ-αγαθέω [Pape-1880]

συν-ανδρ-αγαθέω , mit oder zugleich ein wackerer Mann sein, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ανδρ-αγαθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1000.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

πολύς , πολλή, πολύ , gen . ... ... 452 Od . 6, 284 u. sonst, wo wir einfacher sagen »viele Wackere«, die Griechen aber »Viele und auch Wackere«; so πολλὰ καὶ ἐσϑλά , 2, 312; πολέες τε καὶ ἄλκιμοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
ἀκούω

ἀκούω [Pape-1880]

ἀκούω , fut . ἀκούσομαι; ἀκούσω Lyc . 378. ... ... Her . 7, 10, 8; Θεμιστοκλέα ἄνδρα ἀγαϑὸν γεγονότα , daß Themistokles ein wackerer Mann geworden, Plat. Gorg . 503 c; vgl. Xen. An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78-79.
ΚΑΛός

ΚΑΛός [Pape-1880]

ΚΑΛός , ή, όν , schön ; zunächst – a) ... ... . – Von Plat . an von Menschen, bes. καλὸς κἀγαϑός , der wackere, ehrenwerthe Mann, durch Sokrates üblich gewordener Ausdruck, Ggstz ἄδικος καὶ πονηρός , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΚΑΛός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1313-1314.
ὀνίνημι

ὀνίνημι [Pape-1880]

ὀνίνημι , fut . ὀνήσω , Eur. Heracl . 1044 ... ... ἠϑικῶς nach den Schol . ausgesprochen, wie macte , er scheint mir ein wackerer zu sein, habe er dessen Gewinn, gehe es ihm wohl; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνίνημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 347.
ἑταῖρος

ἑταῖρος [Pape-1880]

ἑταῖρος , ὁ , ion. u. poet. auch ἕταρος , ... ... . 17, 577. Uebtr. heißt auch der günstige Fahrwind ἐσϑλὸς ἑταῖρος , ein wackerer Geselle, der das Schiff treiben hilft, Od . 11, 7. 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταῖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
γενναῖος

γενναῖος [Pape-1880]

γενναῖος ( γέννα ), auch 2 End., Eur. Hec . ... ... . II, 361 b; Folgde; häufig in Anreden, ὦ γενναῖε , o Wackerer! γενναῖος εἶ , du bist sehr gütig, höflich ablehnend, Ar. Th ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 483.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14