ὑστεραῖος , nachherig, darauf folgend, Her . 9, 3; gew. ἡ ὑστεραία , sc . ἡμέρα , der folgende Tag, τῇ ὑστεραίῃ , am folgenden Tage, Tages darauf, 7, 54. 119 u. sonst; seltener τῇ ὑστεραίῃ ἡμέρῃ , ...
... Bewegung nach einem Orte hin, aber immer mit dem Gedanken einer darauf folgenden Ruhe an dem Orte verbunden; βάλλειν ποτὶ γαίῃ, ποτὶ πέτρῃ , ... ... ξύλῳ καίει . – 3) Selten von der Zeit, πρὸς ἑσπέρᾳ , am Abend, Ar. Vesp . 1123. – ...
ἠῶθεν , vom Morgen an, ep. = ἕωϑεν , Hom . oft, ἠῶϑεν γὰρ νεῦμαι ἅμ' ἠελίῳ ἀνιόντι , am Morgen, mit Anbruch des Tages, gew. vom folgenden Tage, Il . 18, 136 Od . 1, 372. 15, 308 ...
... ; 15, 431 ἦ ῥά κε νῠν πάλιν αὖτις ἅμ' ἡμῖν οἴκαδ' ἕποιο ; Iliad . ... ... mit unregelmäßig beibehaltenem ἄν ( III d ); die Zweifel sind am schwersten zu heben, wenn der Satz durch eine relativische Zeitbestimmung ange ... ... wer den kann. Dieser findet sich als Variante sogar in einem Theile der folgenden Stellen, in welchen ὅταν ...
... ἡμερῶν , auch ἐξ ὀλίγου λέγειν , nach Vorbereitung weniger Tage sprechen, Lys . 2, 1; ἐξ ἀρχῆς , von ... ... daher Ausdruck der Häufung; ἐξ ἡμέρης ἐς ἡμέρην ἀναβάλλειν , von Tag zu Tag, Her . 9, 8; ξενίζουσ' ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ...
... . Diese Trennung kann allerdings auch heut zu Tage noch für unsere Ausgaben durch manche Gründe empfohlen werden; man denke nur ... ... vor dem -δέ als Regel hinstellte, gleich das bei Weitem am Häufigsten von allen vorkommende οἴκαδε als Ausnahme behandeln. – Zwischen den ...
... . nach Tagesanbruch, vgl. ἅμ' ἡμέρᾳ , übh. am Tage , bei Tage, Eur. Or . 58 Bacch . ... ... einer Ordinalzahl, μετὰ τρίτην ἡμέραν , am dritten Tage, Plat. Phaedr . 251 e. – 6) ...
... Händen hält, als Lösegeld anzunehmen. Am einfachsten u. die ursprüngliche hinweisende Kraft am deutlichsten zeigend, wenn es steh ... ... Verständniß näher; und daß Her . am häufigsten von allen anderen Schriftstellern diesen Gebrauch hat, spricht, wenn ... ... unvollständig; manches hier auf Bezügliche ist bei den einzelnen Wörtern selbst bemerkt. Am auffallendsten ist dies Fchlen vor Relativsätzen, λόγους ...
... in attischer Prosa, ἡ πρὶν ἡμέρα , der früher dagewesene, verflossene Tag, τὸ πρὶν ἔργον , die in früherer Zeit geschehene That. – ... ... . 2, 445, u. oft. – Dieses πρίν hat auf den folgenden Modus keinen Einfluß; es steht außer dem ...
... Pol . 2, 49, 4; τῇ κατὰ πόδας ἡμέρᾳ , am folgenden Tage, 1, 12, 1; τῷ κατὰ πόδας ἐνιαυτῷ , 2, ... ... πόδας ἔχων βρα χεῖς δύο. – Am Schiffe sind πόδες die beiden untern, Zipfel des Segels, ...
ἌΛλος , η, ο (entst. aus ἌΛΙΟΣ , ... ... δέκτο δέπας . – Man bemerke τῇ ἄλλῃ ἡμέρᾳ, τῷ ἄλλῳ ἔτει , am folgenden Tage, im folgenden Jahre, oft bei Att., ἐς τὰς ἄλλας ὥρας, übers Jahr, ...
... 22 u. bes. Sp .; dah. τῇ ἑτέρᾳ , am andern, am folgenden Tage, Xen . u. Folgde., – Οἱ ἕτεροι , die ... ... a ist es übermorgen (morgen u. übermorgen als die beiden in Frage kommenden Tage betrachtet). Anders Dem ...