Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (82 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἴαμβος

ἴαμβος [Pape-1880]

ἴαμβος , ὁ (s. ἰάπτω zu Ende; nach ... ... Ath . XII, 554 e; οἱ καταλογάδην ἴαμβοι werden erwähnt X, 445 a; von Archilochos bes. zu Schmähgedichten gebraucht, daher auch Schmäh-, Spottgedicht, ἴαμβοι ὑβριστῆρες Mel . 119 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴαμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
θάμβος

θάμβος [Pape-1880]

θάμβος , τό , auch ὁ , Simonds bei ... ... Il . 4, 79; ϑάμβος δ' ἕλε πάντας ἰδόντας Od . 5, 372; Ar ... ... ἐγένετο Thuc . 6, 31; ὑπ' αἰσχύνης τε καὶ ϑάμβους Plat. Phaedr . 254 c; geradezu Furcht, δεισιδαιμονία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1185.
θαμβόω

θαμβόω [Pape-1880]

θαμβόω , Luc. de dea Syria 25, ϑαμβώσας , ist in ἀμβώσας zu ändern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαμβόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1185.
θαμβός

θαμβός [Pape-1880]

θαμβός , erstaunt, Eust . 906, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαμβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1185.
κράμβος

κράμβος [Pape-1880]

κράμβος (vgl. κραμβαλέος, καπυρός) , trocken, dürr, eingeschrumpft; ἀπὸ κραμβοτάτου στόματος μάττων ἀστειοτάτας ἐπινοίας Ar. Equ . 539, mit dem nüchternsten Munde, vgl. καπυρός , nach Schol . mit komischer Anspielung auf den Kohl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κράμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1499-1500.
κράμβος [2]

κράμβος [2] [Pape-1880]

κράμβος , ὁ , ein Fehler des Obstes, bes. der Weintrauben, wenn sie vor erlangter Reise einschrumpfen, der Brand, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κράμβος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1500.
σκαμβός

σκαμβός [Pape-1880]

σκαμβός , krumm, gebogen, bes. aus einander gebogen, von den Beinen, das lat. varus, Geop . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαμβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 888.
κλαμβός

κλαμβός [Pape-1880]

κλαμβός , (κλάω?) , verstümmelt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλαμβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1446.
θρίαμβος

θρίαμβος [Pape-1880]

θρίαμβος , ὁ , 1) ursprünglich Beiname des Dionysus, ... ... Festaufzügen des Dionysus Feigenblätter hielten; gewiß mit διϑύραμβος verwandt; – Festlied u. Festzug zu Ehren des Bacchus, vgl. ... ... . ἀναρύτειν . – 2) bei den röm. Historikern = Triumph; ϑρίαμβον ἄγειν , einen Tr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρίαμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
κέραμβος

κέραμβος [Pape-1880]

κέραμβος , ὁ, = Folgdm, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέραμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1419.
κλεψίαμβος

κλεψίαμβος [Pape-1880]

κλεψίαμβος , ὁ , ein musikalisches Instrument; Aristox . bei Ath . IV, 182 f; Poll . 4, 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλεψίαμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1449.
ἰαμβο-ποιός

ἰαμβο-ποιός [Pape-1880]

ἰαμβο-ποιός , der Jamben macht, Jambendichter; Arist. poet . 9; Ath . VIII, 359 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαμβο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
ἰαμβο-ειδής

ἰαμβο-ειδής [Pape-1880]

ἰαμβο-ειδής , ές , einem Jambus ähnlich, Arist. Quint .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαμβο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
ἰαμβο-φανής

ἰαμβο-φανής [Pape-1880]

ἰαμβο-φανής , ές , wie Jamben erscheinend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαμβο-φανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
ἰαμβο-ποιέω

ἰαμβο-ποιέω [Pape-1880]

ἰαμβο-ποιέω , Jamben machen, Arist. poet . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαμβο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
ἰαμβο-φάγος

ἰαμβο-φάγος [Pape-1880]

ἰαμβο-φάγος , s. ἰαμβειοφάγος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαμβο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
ἰαμβο-γραφία

ἰαμβο-γραφία [Pape-1880]

ἰαμβο-γραφία , ἡ , das Schreiben jambischer Gedichte, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαμβο-γραφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
κραμβο-φάγος

κραμβο-φάγος [Pape-1880]

κραμβο-φάγος , Kohl essend; so heißt ein Frosch, Batrach . 218.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραμβο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1500.
ἰαμβό-κροτος

ἰαμβό-κροτος [Pape-1880]

ἰαμβό-κροτος , wie Jamben tönend, λόγοι , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαμβό-κροτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
ἰαμβο-γράφος

ἰαμβο-γράφος [Pape-1880]

ἰαμβο-γράφος , = ἰαμβειογράφος , E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαμβο-γράφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1233.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon