Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐργαστῖναι

ἐργαστῖναι [Pape-1880]

ἐργαστῖναι , αἱ , in Athen die Jungfrauen, welche den Peplos der Athene machten, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργαστῖναι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
μάστις

μάστις [Pape-1880]

μάστις , ιος, ἡ , ion. = ... ... für μάστιϊ , Il . 23, 50, u. acc . μάστιν, ἐφ' ἵπποιϊν βάλεν , Od . 15, 182; einzeln bei ap. D., μάστιν πολυαστράγαλον Eryc . 2 (VI, 234).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάστις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
δαῦκος

δαῦκος [Pape-1880]

δαῦκος , ὁ , Pastinake, Theophr . – Aber Nic. Th . 94 ( v. l . δαῦχμος ) wie Al . 199 scheint es eine Art Lorbeer, vielleicht δαύχνη , vgl. ἀρχιδαυχνοφορέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαῦκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 524.
καρωτόν

καρωτόν [Pape-1880]

καρωτόν , τό , Pastinakwurzel, Karotte, Ath . IX, 371 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρωτόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
κερασκόμη

κερασκόμη [Pape-1880]

κερασκόμη , ἡ , Pastinak, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερασκόμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1421.
σταφυλῖνος

σταφυλῖνος [Pape-1880]

σταφυλῖνος , ὁ u. ἡ , der Pastinak, Diosc .; ἀγριάς , Numen . bei Ath . 371 c; – ὁ στ ., ein Insekt, von der Größe der σπονδύλη , Arist. H. A . 8, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταφυλῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 931.
ἐλαφό-βοσκον

ἐλαφό-βοσκον [Pape-1880]

ἐλαφό-βοσκον , τό , (Hirschfutter), wilde Pastinake, Diosc.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαφό-βοσκον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 792.
πολυ-αστράγαλος

πολυ-αστράγαλος [Pape-1880]

πολυ-αστράγαλος , mit vielen Wirbelknochen, μάστιν , Eryc . 2 (VI, 234).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-αστράγαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 660.
μετα-νάστης

μετα-νάστης [Pape-1880]

μετα-νάστης , ὁ (να ... ... ein fem . geht u. es im Alterthum die v. l . μετανάστιν gab; μοῦνοι ἐόντες οὐ μετανάσται τῶν Ἑλλήνων , Her . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-νάστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 151.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9