Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἰτία

αἰτία [Pape-1880]

... , ἡ , 1) Grund, Ursache, Veranlassung, Stoff zum Gedicht, Pind. N . 7, 11; vgl. ... ... . 305; προςτιϑέναι τινί Ion 1525; εἰς αὑτὸν φέρειν , auf sich nehmen, El . 1266; ἀναδέχεσϑαι Plat. Hipp. min ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 64-65.
κῦρος

κῦρος [Pape-1880]

... κάρη, κόρυς ), eigtl. die Hauptsache, auf der Alles beruht, daher die Gewalt, Macht ; ὡς οὐκ ἔχουσι ... ... τὸ κῠρός ποτε ἔσχον, ἀληϑέστατα ἂν νομίζοιτο . – Daher auch Begründung, Veranlassung , ἡ δὲ νῦν ἴσως πολλῶν ὑπάρξει κῠρος ἡμέρα καλῶν , Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῦρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1537.
πρός

πρός [Pape-1880]

... , Aesch. Ag . 598. – d) dah. auf Jemandes Veranlassung, Geheiß, Befehl, nach Jemandes Auftrag, ... ... Beziehung, in Hinsicht, in Rücksicht auf Etwas; – a) sehen auf Etwas, πρὸς πρᾶγμ' ... ... τὰ πρὸς ϑεούς , in Beziehung auf die Götter, in Rücksicht auf das Verhältniß gegen die Götter, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

... ἐστί, λόγος ἔχει, κατέχει, φέρεται , worauf acc. c. inf . folgt, es geht die ... ... ἐπὰν κατὰ τοῠτο γένωμαι τοῠ λόγου , wenn ich darauf in meiner Geschichtserzählung. gekommen sein werde, 6, 19, öfter. Auch ... ... δικαιότερον γὰρ τῶν ἀγαϑῶν πέρι μᾶλλον ἢ τῶν κακῶν ἴσχειν λόγον , Rücksicht nehmen auf die Guten, Plat. Tim . 87 c u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... ϑεοί 21, 54. Stärker ἡ ἐπ' Ἀνταλκίδου εἰρήνη , auf seine Veranlassung, durch seine Vermittelung abgeschlossen, Xen. Hell . 5, ... ... δανείζομαι ἐπὶ μεγάλοις τόκοις , auf hohe Zinsen, 1, 15. Dah. ἐπὶ δραχμῇ , das ist ... ... ä. Dem . Anders aber ἐπὶ τοῖς σώμασι μηδένα δανείζειν , auf den Körper, unter Verpfändung des Leibes, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... . – 3) dah. a) beim pass ., die Veranlassung, mittelbare Ursache angebend, vgl. Herm. zu Soph. El ... ... Dem . 18, 92, im Psephisma. – 6) wegen; auf Veranlassung ; wohin manche Beispiele aus 3) u. 4) gezogen werden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... Oec . 10, 4. – e) Ganz allgemein von der Veranlassung, von der Etwas ausgeht; μήνιος ... ... 10. Häufig so auch von Personen, ἐκ ϑεό φιν πολεμίζειν , auf Antrieb der Götter, Il . 17, 101; ἐξ ἀνδρῶν τλῆμεν , auf Anlaß der Männer, 5, 384; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... Herold, 9, 98; – ὑφ' ἑαυτοῦ , von sich selbst, auf eigenen Antrieb, eben so ὑφ' ὑμῶν , Thuc . 4, ... ... , sowohl von der Ruhe, als von der Bewegung, unterhalb, von unten auf, darunter hin, darunter hervor. – 2) eine Mischung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
γάρ

γάρ [Pape-1880]

... eingeführte Satz nichtden eigentlichen Grund, sondern die Veranlassung zu dem vorangegangenen Ausspruch, οἵδ' οὐκέτ' εἰσί· τοῦτο γάρ σε ... ... ; ἢν γάρ O. R . 839. Bes. häufig in Sätzen, auf welche durch ein pron . od. adv. demonstr . hingewiesen wird ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γάρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 474-475.
πρό

πρό [Pape-1880]

... vor ihn stellt, um die gegen ihn geführten Hiebe od. auf ihn gerichteten Geschosse aufzufangen u. abzuwehren, vor, στῆναι πρὸ Τρώων , ... ... ϑεῶν τῇ Ἑστίᾳ πρώτῃ προϑύειν , Plat. Crat . 401 d, zunächst auf die Zeit geht, aber auch einen Vorrang bedeutet, u. der Platz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
ἵνα

ἵνα [Pape-1880]

... βλέπεις ἵν' εἶ κακοῦ , wo im Unglück, auf welchem Punkte od. auf welcher Höhe des Unglücks du stehst, Soph. ... ... erkl., richtiger wobei , bei welcher Veranlassung; ἵνα μὲν ἐξῆν αὐτοῖς τιμωρήσασϑαι, ἐνταῦϑα μὲν οὐδεὶς οἷός ... ... sind u. zum Folgdn gehören. – b) c. conj ., auf die Zukunft gehend, wenn ein praes . od. fut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253-1254.
περί

περί [Pape-1880]

... περὶ ϑεούς , Plat. Conv . 193 b, fromm sein in Beziehung auf die Götter, gegen die Götter; κακουργεῖν περί τινα , Ar. ... ... τὸ περὶ σὲ ἄριστον , das Beste in Beziehung auf dich, für dich, Legg . X, 903 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
ἐπεί

ἐπεί [Pape-1880]

... , » sobald als – auf der Stelle«, »von dem ersten Augenblick an , »wo«; ... ... , 6 ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε . – 21 übertr. auf ein Causalverhältniß , da das der Zeit nach Vorangehende auch häufig den Grund od. die Veranlassung zum Folgenden enthält, da, weil , Hom . u. Folgde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908-909.
ἕνεκα

ἕνεκα [Pape-1880]

... ἐμπειρίας μὲν ἄρα ἕνεκα κάλλιστα τῶν ἀνδρῶν κρίνει , wenn es nur auf Erfahrung ankommt, von Seite der Erfahrung, ib . IX, 582 d ... ... . Cyr . 3, 2, 30; ἐμοῠ γε ἕνεκα , wenn es auf mich ankommt, meinethalben, εἰ πάνυ χρηστός ἐστιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕνεκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 837.
τόπος

τόπος [Pape-1880]

... . Sp .; – ἀνὰ τόπον , auf der Stelle, sogleich, Herm. Eur. Suppl . 622; παρὰ ... ... , locus communis, Arist. rhet . 1, 2. – Uebertr. = Veranlassung, Gelegenheit, Sp ., wie Hel . 6, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1129.
στόλος

στόλος [Pape-1880]

στόλος , ὁ , 1) Rüstung, bes. ... ... συνήγαγε , Eur. I. T . 10. – Auch der Grund, die Veranlassung zu einem Zuge, ἰδίῳ στόλῳ , auf eigenen Antrieb, Her . 5, 63, eigtl. eine in Privatangelegenheiten unternommene ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946-947.
ἑαυτοῦ

ἑαυτοῦ [Pape-1880]

... dritten Person gebraucht wird, wo sich dies auf das Subject des Satzes bezieht, lehrt die Grammatik. Zu bemerken ist 1 ... ... Personen mehr hervorgehoben wird; zunächst scheint die kürzere Form für den Plural die Veranlassung zu diesem Gebrauch gewesen, für welchen allein Apollon. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑαυτοῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 698-699.
ἐπ-ώνυμος

ἐπ-ώνυμος [Pape-1880]

... Name, den die Eltern bei einer besonderen Veranlassung mit besonderer Bedeutung dem Kinde beilegen, ein bedeutungsvoller Name, vgl. Od ... ... τῶν ἐπωνύμων ἐκϑεῖναι νόμον ib . 18, Lept . 94, denn auf dem Platze der Versammlungen der Fünfhundert standen die Bilder dieser Heroen. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1016.
ἐν-δόσιμος

ἐν-δόσιμος [Pape-1880]

... ἀνακλάσαι τὸν αὐχένα ἐκ τοῠ χαλίνου , das Zeichen zum Lauf, das den Lauf Angebende oder Einleitende; so bes. von der Musik, Zeichen zum ... ... ἐνδόσιμον παρέχειν εἰς ξύμβασιν Arr. An . 1, 7, 8, Veranlassung, Gelegenheit, vgl. Luc. Alex . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δόσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 835.
ὁρμητήριον

ὁρμητήριον [Pape-1880]

ὁρμητήριον , τό , 1) Mittel zum Antreiben, ... ... χρήσιμον τοῦ πρὸς ἡμᾶς πολέμου , 23, 181; Plut . übertr. es auf Thiere u. vrbdt παρασκευαζόμενον ὁρμητήρια καὶ καταφυγάς , de sol. anim . 3 p. 142. – Uebh. Gelegenheit, Veranlassung wozu.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμητήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 381.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Brachvogel, Albert Emil

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Albert Brachvogel zeichnet in seinem Trauerspiel den Weg des schönen Sohnes des Flussgottes nach, der von beiden Geschlechtern umworben und begehrt wird, doch in seiner Selbstliebe allein seinem Spiegelbild verfällt.

68 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon