Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥάχις

ῥάχις [Pape-1880]

ῥάχις , ἡ , 1) der Rücken von Menschen und ... ... der Mitte des Schulterblattes, u. ῥάχις ῥινός , das Nasenbein, u. φύλλου , Rippe des Blattes, Theophr . – 2) übtr., ῥάχις ὄρεος , Bergrücken, Her . 3, 54. 7, 216 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάχις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 836.
ῥαχιστής

ῥαχιστής [Pape-1880]

ῥαχιστής , ὁ , 1) der das Opferthier durch das Rückgrat Zerlegende. – 2) der Aufschneider, Großprahler, = ἀλαζών , Theopomp. com . ... ... Phot . – Schol. Soph. Ai . 56 steht τοὺς μεγάλως κακουργοῠντας ῥαχιστάς φαμεν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαχιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 836.
βατραχίς

βατραχίς [Pape-1880]

βατραχίς , ίδος, ἡ , ein froschgrünes Kleid, Ar. Equ . 1403; D. Cass.; Inscr . 155. – Aber βατραχῖδες Nic. Th . 417 ist dim . von βάτραχος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βατραχίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 439.
ῥαχιστός

ῥαχιστός [Pape-1880]

ῥαχιστός , zerschnitten, zerlegt, zertheilt, κρανίων μέρη ῥαχιστά , Amphion bei Ath . VII, 295 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαχιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 836.
ῥαχιστήρ

ῥαχιστήρ [Pape-1880]

ῥαχιστήρ , ῆρος, ὁ , = Folgdm, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαχιστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 836.
μαχισμός

μαχισμός [Pape-1880]

μαχισμός , ὁ, = μαχησμός , erst Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαχισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 103.
πάχιστος

πάχιστος [Pape-1880]

πάχιστος u. παχίων , s. παχύς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάχιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 539.
ἐλάχιστος

ἐλάχιστος [Pape-1880]

... Plat. Apol . 30 a. – Adv., τὸ ἐλάχιστον, τοὐλάχιστον , zum wenigsten, wenigstens; Plat. Parm . 142 ... ... Spätere haben einen compar . u. superl . ἐλαχιστότερος u. ἐλαχιστότατος , Sezt. Emp. adv. phys . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλάχιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 792.
τεμαχιστός

τεμαχιστός [Pape-1880]

τεμαχιστός , adj. verh . von τεμαχίζω , terschnitten und eingesalzen, κωβιός , Macho bei Ath . VI, 244 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεμαχιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
τεμαχισμός

τεμαχισμός [Pape-1880]

τεμαχισμός , ὁ , das Zerschneiden, Zerstückeln, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεμαχισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
ἐλαχιστάκις

ἐλαχιστάκις [Pape-1880]

ἐλαχιστάκις , sehr selten, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαχιστάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 792.
κνῦ

κνῦ [Pape-1880]

κνῦ , erkl. Hesych . ἐλάχιστον; entweder mit κνύζω, κνυζάω zusammenhangend u. an οὐδὲ γρῠ erinnernd, oder von κνύω, κνύζω, = κνάω , so Viel man vom Nagel abschabt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1464.
ἀκαρί

ἀκαρί [Pape-1880]

ἀκαρί , τό , Milbe, ἐλάχιστον ζῶον Arist. H. A . 5, 32 ( acarus, Linn .).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκαρί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
ῥαχάς

ῥαχάς [Pape-1880]

ῥαχάς , άδος, ἡ , entweder von ῥάχις , ein Erdrücken, oder von ῥάχος , eine Waldgegend, Inscr., Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαχάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
τάχιον

τάχιον [Pape-1880]

τάχιον , ονος , compar ., u. τάχιστος superl . S. ταχύς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάχιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1075.
μεῖστος

μεῖστος [Pape-1880]

μεῖστος , p. superl . zu μείων , Bion . 5, 10; Hesych . erkl. μεῖστον durch ἐλάχιστον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεῖστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 117.
τάκιστα

τάκιστα [Pape-1880]

τάκιστα , statt τάχιστα , sagt der Scythe bei Ar. Thesm . 1214.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάκιστα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1064.
ὀξύ-πρωρος

ὀξύ-πρωρος [Pape-1880]

ὀξύ-πρωρος , mit spitzem Vordertheile, vorn gespitzt; αἰχμαί , Aesch. Prom . 421; ῥάχις , Opp. H . 3, 333; Hesych . erklärt ὀξυκέρατος . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύ-πρωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 354.
κικκάβινον

κικκάβινον [Pape-1880]

κικκάβινον , erkl. Hesych . ἐλάχιστον, οὐδέν . Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κικκάβινον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1438.
διαῤ-ῥαχίζω

διαῤ-ῥαχίζω [Pape-1880]

διαῤ-ῥαχίζω , zerreißen, διεῤῥάχισται κρέα , Eubul . bei Ath . XIV, 642 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαῤ-ῥαχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 600.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon