Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (46 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βαλός

βαλός [Pape-1880]

βαλός , ὁ , dor. = βηλός , Aesch. Ch . 564.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 431.
κόβᾱλος

κόβᾱλος [Pape-1880]

κόβᾱλος , ὁ , Kobold, Possenreißer u. Schmarotzer, Gauner, der Anderen betrügerisch ... ... Bei Arist. H. A . 8, 12 von einem Vogel ἔστι δὲ κόβαλος καὶ μιμητής . – Adj ., possenhaft u. gaunerisch, spitzbübisch; κόβαλά ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόβᾱλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1464-1465.
κώβᾱλον

κώβᾱλον [Pape-1880]

κώβᾱλον u. κώβᾱλος , = κόβαλον , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κώβᾱλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1540.
ἀρύβαλος

ἀρύβαλος [Pape-1880]

ἀρύβαλος u. ἀρύβαλλος , ὁ , Schöpfgefäß ( ἀρύω ), nach Ath . XI, 783 f, der es von ἀρύω u. βάλλω ableitet, u. Moer ., ein unten breites, oben enges Gefäß, wie ein Beutel zum Zuziehen, für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρύβαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 364.
σκύβαλον

σκύβαλον [Pape-1880]

σκύβαλον , τό , Koth, Auswurf, Kehricht, alles Ueberbleibsel, was man wegwirft, Schalen, Hülsen, Hefen u. dgl.; Suid . leitet es von κυσίβαλον ab, was den Hunden vorgeworfen wird; so ἀποδειπνίδιον , Leon. Al ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκύβαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 906.
κύμβαλον

κύμβαλον [Pape-1880]

κύμβαλον , τό (von κύμβος) , die Cymbel , Becken von Metall, die aneinandergeschlagen einen gellenden Ton von sich geben; Xen. de re equ . 1, 3; κυμβάλων ἦχος Ath . VIII, 361 e; Luc. Bacch . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύμβαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1530.
σάμβαλον

σάμβαλον [Pape-1880]

σάμβαλον , τό , äol. statt σάνδαλον , Sappho 38; σάμβαλα κοῠφα βαλεῖν , Diotim . 2 (VI, 267), d. i. leicht die Füße setzen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάμβαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
βούβαλος

βούβαλος [Pape-1880]

βούβαλος , ὁ , Büffel, Pol . 12, 3; D. Sic . 2, 51; vgl. Opp. C . 2, 300.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βούβαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 455.
τριβαλός

τριβαλός [Pape-1880]

τριβαλός , f. L. statt τριβακός , Schol. Theocr . 7, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριβαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
κρέμβαλον

κρέμβαλον [Pape-1880]

κρέμβαλον , τό (κρέκω , crepo ), die Klapper , ein Instrument, das einen klappernden, klirrenden Ton hervorbringt, u. mit dem man bes. den Takt zum Tanz angab, aus gespaltenem Rohr, Muscheln und dgl., wie die Castagnetten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρέμβαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1505.
στράβαλος

στράβαλος [Pape-1880]

στράβαλος , wie στρεβλός , gedreht, gewunden, bes. vom Haare, kraus, Hesych.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στράβαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 950.
κηκίβαλοι

κηκίβαλοι [Pape-1880]

κηκίβαλοι , οἱ , Schaalthiere, Epicharm . bei Ath . III, 85 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηκίβαλοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1430.
ἀσάμβαλος

ἀσάμβαλος [Pape-1880]

ἀσάμβαλος , = ἀσάνδαλος , Nonn. D . 32, 256.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσάμβαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 368.
στραβαλο-κομάω

στραβαλο-κομάω [Pape-1880]

στραβαλο-κομάω , krauses Haar haben, Hesych . erkl. οὐλοκομᾶν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στραβαλο-κομάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 950.
στραβαλο-κόμας

στραβαλο-κόμας [Pape-1880]

στραβαλο-κόμας , ὁ , mit krausem Haare, Soph . bei Poll . 2, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στραβαλο-κόμας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 950.
βομβαλο-βομβάξ

βομβαλο-βομβάξ [Pape-1880]

βομβαλο-βομβάξ , wie βομβάξ , Ar. Th . 48. 45, kom. Ausruf des Staunens.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βομβαλο-βομβάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 453.
οἷ

οἷ [Pape-1880]

οἷ , dat. sing . des pron. pers . der dritten Person, ihm, ihr ; Hom . u. folgde Dichter; περιβάλοντό οἱ πτεροφόρον δέμας ϑεοί , Aesch. Ag . 1118; bei Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἷ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... im med ., ἐν ϑυμῷ δ' ἐβάλοντο ἔπος Il . 15, 566; ἐνὶ ϑυμῷ βάλλευ , überlege, ... ... 4) Intrans., außer dem unter g) bemerkten Falle; ἵπποι περὶ τέρμα βαλοῦσαι , sich ums Ziel herumwerfend, rennend, Il . 23, 462; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
ἡμι-δαής

ἡμι-δαής [Pape-1880]

ἡμι-δαής , ές , halb verbrannt, ... ... 294 Ap. Rh . 4, 598; – halb verzehrt, halb zerrissen, σκύβαλον Ep. ad . 386 (IX, 375). – Uebh. halb, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-δαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1167.
σάνδαλον

σάνδαλον [Pape-1880]

σάνδαλον , τό , äol. σάμβαλον , w. m. vgl., gew. im plur ., eine hölzerne Sohle, mit Riemen um den Oberfuß festgebunden; zuerst im h. Hom. Merc . 79. 83. 139; später eine Art Weiberschuh, z. B. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάνδαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Bjørnson, Bjørnstjerne

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Vor dem Hintergrund einer romantisch idyllischen Fabel zeichnet der Autor individuell realistische Figuren, die einerseits Bestandteil jahrhundertealter Tradition und andererseits feinfühlige Persönlichkeiten sind. Die 1857 erschienene Bauernerzählung um die schöne Synnöve und den hitzköpfigen Thorbjörn machte Bjørnson praktisch mit Erscheinen weltberühmt.

70 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon