σημει-ώδης , ες , bezeichnend, bezeichnet, ausgezeichnet, Sp ., wie M. Ant . 1, 17. – Auch bedeutend, vorbedeutend; Arist. divin . 1, 2; ὄψις , Plut. qu. ...
ὠβή , ἡ , eine Volksabtheilung der Lacedämonier, lakonisches Wort, das man mit ὄϊς zusammenbringt, so daß es ursprünglich eine Horde bedeutet habe, VLL., Inscr . 1272. Vgl. ὠβάζω .
εἴτε – εἴτε , entweder – oder , sive ... ... sive , sei es daß – oder daß , das Gleichmögliche od. Gleichbedeutende ausdrückend, Hom . u. Folgde; εἴτ' οὖν – εἴτε καί ...
τάχα , adv . – 1) Homer gebraucht τάχα häufig, ... ... . 18, 73. 338. 19, 69, nach Aristarchs Beobachtung überall als Zeitpartikel, gleichbedeutend mit ταχέως , Scholl. Aristonic. Iliad . 14, 8 Odyss . ...
ὄφις , εως , ion. ιος, ὁ , die Schlange; ... ... γλαυκῶπα, ποικιλόνωτον ὄφιν , Pind. P . 4, 249; mit δράκων gleichbedeutend, Hes. Th . 322. 825; τόνδ' ὄφιν ἐϑρεψάμην , Aesch ...
ΚΑΠΩ , veralteter Stamm, der happen, schnappen, hauchen, athmen bedeutet, vgl. κάπος, κάπυς, καπύω u. κάπτω , auch καπνός . Man führt darauf das part. perf . κεκαφηώς zurück, welches Hom . in der Verbindung κεκαφηότα ϑυμόν ...
λέως , = τελέως , nach Apollon. pron . 334 u ... ... λίαν zusammen, od. mit λεώς , insofern Volk auch eine Gesammtheit, Ganzheit bedeutet, oder mit λεῖος , wie plane , platterdings.
μῆλον , τό , 1) Schaafund Ziege , kleines Stück Vieh ... ... 301, wo es das Schaaf, u. 14, 105, wo es die Ziege bedeutet; sonst im plur ., ohne Unterschied des Geschlechts; ἔνορχα μῆλα , Widder ...
ἄωτον , τό , u. ἄωτος , ὁ ; bei ... ... . II p. 15 ff. Es hängt wohl mit ἄημι zusammen u. bedeutet zunächst bei Hom . das Flockige, die Wolle; χερσὶν ἀώτου στρεφϑεὶς ἐχόμην ...
φωνέω , 1) einen Laut od. Ton hervorbringen, bes. von Menschen, laut od. deutlich sprechen; so von Hom . meist mit einem andern gleichbedeutenden Zeitworte verbunden, ἔπος φάτο φώνησέν τε, φωνήσας προςέφη, φωνήσας ἔπος ηὔδα, ...
αὖθις (ep., ion. u. dor. αὖτις ), verlängerte Form für αὖ , u. diesem gleichbedeutend, wieder , a) wiederum; δεύτερον αὖτις Il. 1, 513; πάλιναὖτις 2, 276; Tragg . u. Prosa; αὖϑις δὴ ...
λίμνη , ἡ (λείβω , die Alten ... ... es falsch von λίαν μένειν , weil es ursprünglich ausgetretenes u. stehen gebliebenes Wasser bedeute), stehendes Wasser, der See, Teich, Il . 2, 711. 865. ...
τιάρα , ἡ , bei Her . immer τιάρας od. τιήρης, ὁ , gleichbedeutend mit κυρβασία, κίδαρις , Poll . 7, 58, die Tiara, der Turban, die Kopfbedeckung der Perser, welche bes. bei feierlichen Gelegenheiten getragen zu sein scheint, ...
ἀν-άγω (die tempora s. ἄγω ), hinausführen, zurückführen. In einigen Homer. Stellen bedeutet jedoch dies composit . nichts Anderes als das simplex ἄγω , eine Erscheinung, welche Homer auch bei compp . mit andern praepp ...
Π, π, πῖ , der sechszehnte Buchstabe des griechischen Alphabets, ... ... Zahlzeichen π' = 80, ,π = 80000. Ader Π bedeutet 5, besonders in den Verbindungen , = πεντάκις δέκα oder 50 ...
... ,χ = 600000. Auf Inschriften bedeutet Χ als Anfangsbuchstabe von χίλιοι 1000, s. Boeckh Ath. ... ... , zur Hervorhebung der schönsten Stellen eines Buches (vgl. Menagius zur Stelle), bedeutete also χρηστόν, χρήσιμον , vgl. χρηστομάϑεια , für die das Zeichen ...
καὶ δή , und nun, und sogar , nachdrücklich in Beziehung auf das Vorhergehende etwas Neues, Bedeutenderes anreihend, vollends, endlich , Il . 1, 161 u. Folgde; καὶ δὴ καί , und nun auch, ἄλλα τε σχεῖν χωρία καὶ δὴ καὶ ...
... Ἄρης , welcher Eigenname ursprünglich »der Gute« bedeutet, euphemistisch, wie Εὐμενίδες die Erinyen; denn Ares war ursprünglich ein ... ... ; κρεῖσσον καὶ ἄρειον , auf Homerische Art παραλλήλως , d. h. gleichbedeutend, Od . 6, 182; vgl. Apoll. Lex . 42, ...
ἠέριος , ep. statt ἀέριος , eigtl. lustig, u. wie ἀήρ die dicke Nebelluft bedeutet, bes. im Morgennebel, in dämmernder Frühe, wo noch Alles im Morgennebel verhüllt liegt, ἠερίη δ' ἀνέβη οὐρανόν Il . 1. 497; vgl. 557 ...
Buchempfehlung
Der Waldbrunnen »Ich habe zu zwei verschiedenen Malen ein Menschenbild gesehen, von dem ich jedes Mal glaubte, es sei das schönste, was es auf Erden gibt«, beginnt der Erzähler. Das erste Male war es seine Frau, beim zweiten Mal ein hübsches 17-jähriges Romamädchen auf einer Reise. Dann kommt aber alles ganz anders. Der Kuß von Sentze Rupert empfindet die ihm von seinem Vater als Frau vorgeschlagene Hiltiburg als kalt und hochmütig und verweigert die Eheschließung. Am Vorabend seines darauffolgenden Abschieds in den Krieg küsst ihn in der Dunkelheit eine Unbekannte, die er nicht vergessen kann. Wer ist die Schöne? Wird er sie wiedersehen?
58 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro