Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (53 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατα-έννῡμι

κατα-έννῡμι [Pape-1880]

κατα-έννῡμι (s. ἕννυμι ), p. = καϑέννυμι , bekleiden, bedecken; ὄρος καταειμένον ὕλῃ , mit Wald bekleideter, waldbewachsener Berg, Od . 13, 351. 19, 431; ϑριξὶ δὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-έννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1348.
ἐσθέω

ἐσθέω [Pape-1880]

ἐσθέω , bekleiden , scheint nur im perf . u. plusqpft. pass . vorzukommen; ἐσϑημένος ἐσϑῆτα Μηδικήν , der ein medisches Kleid anhatte, Her . 6, 112, ῥάκεσι 3, 129, wie Eur . ναυφϑόροις ἠσϑημένος πέπλοισιν , Hel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1042.
χλαινόω

χλαινόω [Pape-1880]

χλαινόω , mit einem Mantel bekleiden, bedecken, φάρεϊ Phil. Thess . 60 (IX, 293).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλαινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1358.
ἱματίζω

ἱματίζω [Pape-1880]

ἱματίζω , bekleiden, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1252.
ἔν-αρχος

ἔν-αρχος [Pape-1880]

ἔν-αρχος , 1) im Amte, mit einem obrigkeitlichen Amte bekleidet, App. B. C . 1, 14. – 2) unter dem Befehle stehend, Stab. ecl. eth . 2, 7. – 3) im Anfang, K ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
χλαμυδόω

χλαμυδόω [Pape-1880]

χλαμυδόω , mit einem Reitermantel bekleiden, bedecken, Nicostrat . bei Ath . II, 47 e μειράκιον κεχλαμυδωμένον . Davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλαμυδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1358.
μάλλωσις

μάλλωσις [Pape-1880]

μάλλωσις , ἡ , das Besetzen, Bekleiden mit Wolle, bei Schol. Pind. P . 4, 407 = μαλλός , und

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάλλωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 91.
χλανιδόω

χλανιδόω [Pape-1880]

χλανιδόω , mit einer χλανίς bekleiden (?). Davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλανιδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1358.
ἐφ-έννῡμι

ἐφ-έννῡμι [Pape-1880]

ἐφ-έννῡμι (s. ἕννυμι ) u. p. ἐπιέννυμι (w. m. s.), bekleiden , nur med ., sich anziehen , ἐφεσσαμένη ὑπὲρ ὤμων Agath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-έννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1114.
διφθερίας

διφθερίας [Pape-1880]

διφθερίας , ὁ , der mit einem Kleide aus Ziegenfellen, διφϑέρα , Bekleidete, Luc. Tim . 8; Posidipp. Ath . X, 414 e. Nach Poll . 4, 137 ein Sklav in der Tragödie; nach Varr. R. R ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διφθερίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 644-645.
στερφωτήρ

στερφωτήρ [Pape-1880]

στερφωτήρ , ῆρος, ὁ , der mit Leder, mit einem Feile Bekleidete, στρατός , Ibyc . 55 dei Schol. Ap. Rh . 4, 1348.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στερφωτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938.
στολιστής

στολιστής [Pape-1880]

στολιστής , ὁ , der Ausrüster, Bekleider, Plut. de Is. et Osir . 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στολιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
ἀμφι-βάλλω

ἀμφι-βάλλω [Pape-1880]

ἀμφι-βάλλω (s. βάλλω ), umwerfen ... ... . Ionisch ἀμφιβαλεῦμαι Od . 22, 103; meist Tmesis; nicht selten vom Bekleiden, τινά τι Iliad . 24, 588 Od . 3, 467. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 136.
συ-στολίζω

συ-στολίζω [Pape-1880]

συ-στολίζω , = συστέλλω , mit bekleiden, ankleiden; ἀγάλματα συστολίσαι χρῄζουσα λίνῳ , Eur. Or . 1435; Mel . 127 (VII, 411) Μούσας Χάρισιν , vereinigen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-στολίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1045.
ἀντί-δορος

ἀντί-δορος [Pape-1880]

ἀντί-δορος ( δορά ), wie mit einer Haut bekleidet, Zon . 3 (VI, 22) κάρυον χλωρῆς ἀντίδορον λεπίδος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-δορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
ὑπ-άλειψις

ὑπ-άλειψις [Pape-1880]

ὑπ-άλειψις , εως, ἡ , das Einsalben, bes. wenn man bekleidet ist, unter den Kleidern, Hippocr., Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-άλειψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
κηρο-χίτων

κηρο-χίτων [Pape-1880]

κηρο-χίτων , ωνος , mit Wachs bekleidet, λαμπάς Antp. Th . 13 (VI, 249).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρο-χίτων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1434.
ῥακό-δυτος

ῥακό-δυτος [Pape-1880]

ῥακό-δυτος , mit Lumpen bekleidet, übh. lumpig, στολή , Eur. Rhes . 712.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥακό-δυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
κακο-είμων

κακο-είμων [Pape-1880]

κακο-είμων , ονος , schlecht bekleidet, πτωχός Od . 18, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-είμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
ἐγ-χλαινόω

ἐγ-χλαινόω [Pape-1880]

ἐγ-χλαινόω , mit der χλαῖνα bekleiden, Lycophr . 974, im med .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-χλαινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 713.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Narrenburg

Die Narrenburg

Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.

82 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon