εἰμί , ich bin ; Wurzel ἘΣ; praes . ... ... , Il . 6, 151; ἔτι εἰσί , sie sind noch am Leben, Ot . 15, 432 u. öfter; die Götter αἰὲν ... ... a; vgl. Her . 3, 49. 108. – Am häufigsten c. part. perf .; ...
... ἂν ζῴης χρόνον »du kannst länger leben als Zeus«, d. h. »meinetwegen magst du länger leben als Zeus«; Soph. El . 1457 χαίροις ἄν, εἴ σοι ... ... nach unter allen Modis der Griechischen Sprache am Meisten zum Ausdrucke der Höflichkeit geeignet, und wurde deshalb besonders häufig ...
... Zeiten an, in welchen die zu Grunde liegenden nomina noch lebendig waren. Diese nomina erstarben, ... ... Βέμβινάδε betont werden; eben so, wenn es von einem freistehend nachweisbaren Βέμβιν, ινος herkomntt; kommt es aber von einem freistehend nachweisbaren Βεμβίν, ῖνος her, so muß Βεμβῖνάδε ...
... Händen hält, als Lösegeld anzunehmen. Am einfachsten u. die ursprüngliche hinweisende Kraft am deutlichsten zeigend, wenn es steh ... ... die Rede gewesen ist, erhalten häufig den Artikel, der hier am meisten an seine ursprüngliche Bedeutung erinnert. Gew. fehlt er hier, ... ... od. ὄντες (s. diese Präpositionen u. Einzelnes unter den am häufigsten ausgelassenen subst ., wie ...
... Il . 21, 242 u. öfter; am Gewöhnlichsten mit dem inf. aor ., ἔχω φράσαι , ... ... ἔχετε , ein ἀποκρίνασϑαι , antwortet, was ihr am Besten zu antworten wißt. Vgl. noch ἐξ οἵων ἔχω, αἰτῶ , ... ... Xen. An . 4, 7, 1, unserem "sie hatten die Lebensmittel dahin gebracht" ähnl., ist eigentlich = in welchen sie ...
... Plat. Phaedr . 228 a, wie Dem . 20, 58, ich bin weit entfernt, d. i. durchaus nicht; τοῦ παντὸς δέω , ... ... . 2, 77; daher πολλοῦ γε καὶ δεῖ , zu nachdrücklicher Verneinung am Ende des Satzes, weit gefehlt, Dem . 18, ...
μέτ-ειμι (s. εἰμί ), unter, ... ... , οὔτοι ἔτι ζωοῖσι μετέσσομαι , Od . 14, 487, so lange ich am Leben bin; οἷς δ' ὁ γέρων μετέῃσιν , Il . 3, 109; ...