Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... des Gehens oder Kommens näher, ἦλϑε ϑέουσα , sie kam u. zwar laufend, wie unser "sie kam gelaufen", Il . 11, 715 u. ... ... πεφοβημένος , er floh, 10, 510; ἦλϑε φϑάμενος , er kam im Laufe zuvor, 23, 779; auffallender ist αἴ κέν τι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... abgeleitet; endlich für den Demos, Ερχιά lautet nach Steph. Byz. s. v. Ἑρχιά ... ... τοπικὰ δῆλα abgeschmackt sei. Der Artikel Ἅϑμονον lautet so: Ἅϑμονον , οὐδετέρως, δῆμος τῆς Κεκροπίδος φυλῆς. τὸ μέντοι ... ... Βέμβινάδε betont werden; eben so, wenn es von einem freistehend nachweisbaren Βέμβιν, ινος herkomntt; kommt es aber von einem freistehend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
φόβη

φόβη [Pape-1880]

... des Löwen, des Pferdes, Eur. Alc . 431. – 2) das Laub, gleichsam das Haar der Bäume; Soph. Ant . 419; Eur ... ... an der Hirse u. vgl.; – εὐπέταλοι φόβαι = ἄμπελος , Sabin. epigr . (VI, 158).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φόβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1294.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3