Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... πλοῠτον κατακρύψαις ἔχειν , wo auch wir "verborgen halten" sagen, Pind. N . 1, 31; vgl. Hes ... ... , ϑαυμάσας ἔχω , ich verhalte mich als Einer der sich wunderte, ich bin in Staunen begriffen, Soph. Phil . 1346; Plat. Phaedr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ἧμαι

ἧμαι [Pape-1880]

... , w. m. s., – ich bin gesetzt, gelegt, gestellt worden, ich sitze , liege, stehe, ... ... mit dem Nebenbegriffe des trägen, müßigen Dasitzens, 18, 104. 24, 542; verborgen sitzen, Od . 8, 503. 512; Tragg ., κορυφαῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἧμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1164.
κεύθω

κεύθω [Pape-1880]

... εἰςόκεν αὐτὸς ἐγὼν Ἄϊδι κεύϑωμαι , bis ich in der Unterwelt verborgen, begraben bin, Il . 23, 244. – b) verbergen, ... ... 50. – Das perf . hat Präsensbdtg, in sich verborgen halten; ὅσσα πόλις ἤδε κέκευϑεν Il . 22, 118; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεύθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1427.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3