Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (70 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀστράπτω

ἀστράπτω [Pape-1880]

ἀστράπτω , Blitze schleudern, blitzen, Hom . vom Zeus Iliad . 2, 353. 9, 237. 10, 5. 17, 595; Arist . ἀστράπτει , es blitzt; Glanz ausstrahlen, ἵμερον ἀπ' ὀμμάτων ἀστράπτουσα Asclep . 12 (XII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστράπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
ἀστραπαῖος

ἀστραπαῖος [Pape-1880]

ἀστραπαῖος , blitzend, Ζεύς ; von Blitzen begleitet, ἄνεμος Arist. Meteor . 2, 6, 22; νότος Theophr .; ὕδατα , Gewitterregen, Plut . 4, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστραπαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
ἐγχει-κέραυνος

ἐγχει-κέραυνος [Pape-1880]

ἐγχει-κέραυνος , speerblitzend, Blitze wie Speere schleudernd, Zeus, Pind. Ol . 13, 74 P . 4, 194.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγχει-κέραυνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 712.
στέροψ

στέροψ [Pape-1880]

στέροψ , ὁ, ἡ , blitzend, leuchtend, λιγνύς , Soph. Ant . 1114.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέροψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938.
ἑλικίας

ἑλικίας [Pape-1880]

ἑλικίας , ὁ , der Gewundene, eine bes. Art von Blitzen, nach Arist. mund . 4 οἱ γραμμοειδῶς φερόμενοι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλικίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 797.
στράπτω

στράπτω [Pape-1880]

στράπτω , = ἀστράπτω , blitzen, Soph. O. C . 1511 u. einzeln bei, sp. D ., wie Ap. Rh. 1, 544.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στράπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 950.
διο-βλής

διο-βλής [Pape-1880]

διο-βλής , ῆτος, ὁ , vom Zeus, d. i. vom Blitze getroffen; Τυφώς Schol. Pind. P . 8, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διο-βλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 632.
ῥαγδαῖος

ῥαγδαῖος [Pape-1880]

ῥαγδαῖος , reißend, bes. vom Sturm u. Platzregen, ὄμβροι , ... ... . oft; ὑετός , Luc. Tim . 3 u. öfter; auch vom Blitze, Jac. Philostr. imag. p . 273; vom Lauf, τὸ ῥαγδαῖον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαγδαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
πυρ-πόλος

πυρ-πόλος [Pape-1880]

πυρ-πόλος , sich im Feuer aufhaltend, ... ... . 640; auch Beiwort des Bacchus, entweder weil er im Feuer unter Zeus' Blitzen und Donnern erzeugt ward, oder weil man bei seiner nächtlichen Feier Feuer und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824.
περι-φλύω

περι-φλύω [Pape-1880]

περι-φλύω , ringsum verbrennen, versengen, vom Blitze, Ar. Nubb . 395, wie περιφλεύω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-φλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 599.
σελάγισμα

σελάγισμα [Pape-1880]

σελάγισμα , τό , das Leuchten, Wetterleuchten, Blitzen, Nicet ., vgl. Maneth . 4, 189.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σελάγισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 869.
στεροπεύς

στεροπεύς [Pape-1880]

στεροπεύς , ὁ , der Blitzende, p. bei Plut. de occulte viv . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεροπεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938.
ἐμ-βροντάω

ἐμ-βροντάω [Pape-1880]

ἐμ-βροντάω , andonnern, mit dem Blitze betäuben; von πληγέντες κεραυνῷ werden die ἐμβροντηϑέντες unterschieden, Xen. Hell . 4, 7, 7; übh. betäuben, verblüffen, Dem . 19, 231; Luc. Icaromen . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βροντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
ἐν-ηλύσιος

ἐν-ηλύσιος [Pape-1880]

ἐν-ηλύσιος , vom Blitze getroffen, = ἐμβρόντητος , VLL.; bes. τὰ ἐνηλύσια , Aesch . bei E. M., = bidental der Römer; vgl. Poll . 9, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ηλύσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 840.
ἠερ-φεγγής

ἠερ-φεγγής [Pape-1880]

ἠερ-φεγγής , heißt Zeus, in der Luft blitzend, Orph. Il . 19, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερ-φεγγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
γογγυλάτης

γογγυλάτης [Pape-1880]

γογγυλάτης , ὁ , heißt Zeus bei Lyc . 485, vielleicht der Blitze wirbelnd schleudert. Vgl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγυλάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
ἀστραπηδόν

ἀστραπηδόν [Pape-1880]

ἀστραπηδόν , mit häufigen Blitzen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστραπηδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
κατα-σκήπτω

κατα-σκήπτω [Pape-1880]

κατα-σκήπτω , sich worauf werfen, wogegen losbrechen; eigtl. vom Einschlagen des Blitzes, Arist. de mund . 4 σκηπτοί, ὅτι κατασκήπτουσιν εἴς τι; ἀστραπαί τε καὶ βρονταὶ κατέσκηπτον D. Sic . 16, 81; λέγεται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σκήπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1379.
ἐπ-αστράπτω

ἐπ-αστράπτω [Pape-1880]

ἐπ-αστράπτω , dazu, darein blitzen, Bian . 13 (VII, 49); δεξιόν τινι Plut. gen. Socr . 25; – σπινϑῆρας προσώπῳ , darauf erglänzen lassen, Nonn . 18, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αστράπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 906.
καται-βασία

καται-βασία [Pape-1880]

καται-βασία , ἡ , p. = ... ... κατάβασις , Qu. Sm . 6, 484; bes. im plur ., niederfahrende Blitze u. andere durch Zauber bewirkte Himmelserscheinungen, Plut. de S. N. V ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καται-βασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1350.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Reuter, Christian

Der ehrlichen Frau Schlampampe Krankheit und Tod

Der ehrlichen Frau Schlampampe Krankheit und Tod

Die Fortsetzung der Spottschrift »L'Honnête Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plissline« widmet sich in neuen Episoden dem kleinbürgerlichen Leben der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«.

46 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon