Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κουρίζω

κουρίζω [Pape-1880]

κουρίζω , scheeren , abschneiden, abstutzen; κουριζομένη κυπάριττος , die immer unter der Scheere gehaltene Cypresse, welche immer, wie bei uns die Weiden, abgestutzt wird, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1496.
κυπάρισσος

κυπάρισσος [Pape-1880]

κυπάρισσος , ἡ , att. κυπάριττος , die Cypresse , cupressus sempervirens ; εὐώδης Od . 5, 64; Her . 4, 75; Hermipp . bei Ath . I, 27 f u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπάρισσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
κυπαρισσών

κυπαρισσών [Pape-1880]

κυπαρισσών , ῶνος, ὁ , ein Cypressenhain, Strab . XVI, 738.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπαρισσών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
κυπαρίσσινος

κυπαρίσσινος [Pape-1880]

... κυπαρίσσινος , att. κυπαρίττινος , von Cypressenholz gemacht; σταϑμός Od . 17, 340; μέλαϑρον Pind. ... ... 5, 52; λάρνακες Thuc . 2, 34; μνῆμαι , auf Cypressenholz geschrieben, Plat. Legg . V, 741 c; ξυλεία Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπαρίσσινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
κυπαρισσ-όροφος

κυπαρισσ-όροφος [Pape-1880]

κυπαρισσ-όροφος , mit einer Decke von Cypressenholz, ϑάλαμος , nach Casaubon. Em. Hnesimach . bei Ath . IX, 402 f für κυπαρισσοτρόφος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπαρισσ-όροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
κυπαρισσό-κομος

κυπαρισσό-κομος [Pape-1880]

κυπαρισσό-κομος , erwähnt Schol. Il . 13, 132, mit Cypressen belaubt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπαρισσό-κομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
κυπαριττο-τρόφος

κυπαριττο-τρόφος [Pape-1880]

κυπαριττο-τρόφος , Cypressen tragend, hervorbringend, ist bei Ath . richtig in κυπαρισσόροφος geändert, w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπαριττο-τρόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
χαμαι-κυπάρισσος

χαμαι-κυπάρισσος [Pape-1880]

χαμαι-κυπάρισσος , ἡ , die Erdcypresse, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαμαι-κυπάρισσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1333.
ξόανον

ξόανον [Pape-1880]

ξόανον , τό (ξέω) , eigtl. alles aus ... ... . I. T . 1359; βωμοῦ λιποῦσα ξόανα , Ion 1403; aus Cypressenholz, Xen. An . 5, 3, 12; oft bei Paus . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξόανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 280.
κουρο-θαλής

κουρο-θαλής [Pape-1880]

κουρο-θαλής , ές , entweder von ... ... u. ϑάλλω , was oben abgeschnitten von Neuem ausschlägt u. grünt, wie die Cypresse u. der Lorbeer; vgl. Creuzer's Symbolik II p. 191.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουρο-θαλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1496.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10