Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

... Tr . 364; absol., ὦ τέκνον ἥκεις , bist du da? O. C . 328; δι' ὀργῆς , s. διά . In att. Prosa überall, Πρωταγόρας ἥκει , ist gekommen, ist da, Plat. Prot . 310 d; παρὰ σὲ ἥκω Conv ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
ἐν-ίστημι

ἐν-ίστημι [Pape-1880]

... σέο ἐνεστεῶτος βασιλῆος 1, 120; ἔτι μιᾶς ἐνεστώσης δίκης , da noch ein Proceß anhängig gemacht ist, schwebt, Ar. Nubb . 779 ... ... , 75, 2 u. öfter; ἤδη τῆς πολιορκίας δεύτερον ἔτος ἐνεστηκυίας , da die Belagerung schon das zweite Jahr dauerte, 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 845-846.
ὑπο-βολή

ὑπο-βολή [Pape-1880]

... . salt . 37; ἐνεδρευόντων , das Hineinlegen der Nachstellenden in einen Hinterhalt, die verborgene Stellung eines Hinterhaltes, Pol ... ... Rede, Unterbrechung, Erwiderung; dah. ἐξ ὑποβολῆς ῥαψῳδεῖσϑαι , singen, indem da, wo der Eine aufhört, der Andere sogleich anknüpft und fortfährt, D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211-1212.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... also nicht abzusehn, wie in diese imperativischen Forderungssätze ein ἄν περιττόν hineinkommen sollte. – Diese Erwägungen führen auf die weitere ... ... αἰσχυνοίμην ἄν u. ὥστε κἂν ἄλλους εἰκότως ἂν διδάσκοιτε . Da auch οἶδα nach A die Kraft hat, ἄν zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... 4, 7, 2 ἀφίκοντο εἰς χωρίον , wo sie nicht hineinkommen, wie εἰς τὸν οὐρανὸν ἥλλοντο Cyr . 1, 4, 11 ... ... ; ἐς ὑμᾶς ἐρῶ μῠϑον Aesch. Pers . 157; ἐς πάντας αὕδα, κηρύσσειν , Soph. O. R . 93 El . 596 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... mußte man alle diese Wünsche erfüllen, da es unthunlich gewesen sein würde, einen oder ein Paar solche ... ... Umfang gegeben; es sollten, glaube ich, vier Quartbände werden. Da lehnte der einsichtige Buchhändler den Verlag ab, weil ein solches Buch unverkäuflich ... ... ich mir für die Erweiterung des Buches zugestand, habe ich benutzt, um Dinge hineinzubringen, welche nach meinem Dafürhalten anregend ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Indessen kann man auch hier noch ohne gar zu kühne Vermuthungen helfen. Denn da Κριῶζε Adverbium des Demos Κριώα ist, zu Θρῖα sich ... ... sondern eben so gut auch die Endung -σε, Ἑρμόσε, ἄλλοσε ; da könnte es scheinen, als ob vielmehr grade die Form ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
παρ-ίημι

παρ-ίημι [Pape-1880]

... u. A.; – τοὺς βαρβάρους εἰς τὴν Ἑλλάδα , Her . 8, 15, zulassen, hineinlassen, wie τὸν Μαρδόνιον ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα , 9, 1; vorbei - oder durchlassen , wie Eur . ἀπαυδᾷ Ἄδραστον ἐς γῆν τήνδε μὴ παριέναι , Suppl . 468; εἰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 522-523.
ἐν-έζομαι

ἐν-έζομαι [Pape-1880]

ἐν-έζομαι (s. ἕζομαι ), ... ... aoristisch. – Bei Aesch. Pers . 137, τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον , hineingehen, um da seinen Sitz zu nehmen. – Dazu gehört πρύμνῃ δ' ἐνεείσατο κούρην Ap. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-έζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
ἐπ-εις-φέρω

ἐπ-εις-φέρω [Pape-1880]

... ;ρω (s. φέρω ), noch dazu hineintragen, -bringen; πῆμα Aesch. Ag . ... ... ; vgl. Eur. Phoen . 200; τὸ ἐπεςφερόμενον πρῆγμα , der da zwischenkommende Vorfall, Her . 7, 50; – med ., ἐπεςενεγκάμενοι μαρτύρια , mit sich hineinbringen, Thuc . 3, 53; Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εις-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10