Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-χαριστία

ἀ-χαριστία [Pape-1880]

ἀ-χαριστία , ἡ , 1) Anmuthlosigkeit, Plat. Rep . III, 411 e. – 2) Undankbarkeit, Xen . u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χαριστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
εὐ-χαριστέω

εὐ-χαριστέω [Pape-1880]

εὐ-χαριστέω , dankbar sein, Dank abstatten; οὐκ ἐλλείψει εὐχαριστῶν καὶ ποιῶν ὅ τι ἂν δύνηται ἀγαϑόν Dem . 18, 92, in einem Dekret der Byzantier; nach Phryn . 18 (wo Lob. zu vgl.) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χαριστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
εὐ-χαριστία

εὐ-χαριστία [Pape-1880]

εὐ-χαριστία , ἡ , Dankbarkeit, Dem . 18, 92, in einem Dekrete der Byzantier; Pol . 8, 14, 8 u. a. Sp.; ἡ πρὸς Ἀλέξανδρον εὐχ . D. Sic . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χαριστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
μνησι-δωρέω

μνησι-δωρέω [Pape-1880]

μνησι-δωρέω , aus Dankbarkeit Geschenke bringen, scheint nur in der dor. Form μνασιδωρέω vorzukommen u. ein Orakelwort zu sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνησι-δωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
χαριστήριος

χαριστήριος [Pape-1880]

χαριστήριος , zur Gunstbezeugung, zur Gefälligkeit, zum Schenken gehörig, geneigt, – dankbar; – τὸ χαριστήριον , Gefälligkeit, Geschenk; – τὰ χαριστήρια , sc . ἱερά , Dankopfer, Dankfest, Xen. Cyr . 4, 1,2 u. öfter; ϑύειν τοῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαριστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1339.
δυς-χάριστος

δυς-χάριστος [Pape-1880]

δυς-χάριστος , nicht freigebig, τινός , mit etwas, od. = undankbar, Aesch. frg . 128.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-χάριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 690.
εὐ-χαριστικῶς

εὐ-χαριστικῶς [Pape-1880]

εὐ-χαριστικῶς , dankbar, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χαριστικῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
ἀντ-ευ-χαριστέω

ἀντ-ευ-χαριστέω [Pape-1880]

ἀντ-ευ-χαριστέω , sich gegenseitig dankbar erweisen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ευ-χαριστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248.
εὐ-χαριστητικῶς

εὐ-χαριστητικῶς [Pape-1880]

εὐ-χαριστητικῶς ἔχειν , dankbar sein, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χαριστητικῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
ἥρως

ἥρως [Pape-1880]

ἥρως , ωος, ὁ , dat. p . auch ἥρῳ ... ... . s. w. Schutzgottheiten, als welche die Gründer u. ersten Anbauer von den dankbaren Nachkommen angenommen wurden; so in Athen die ἥρωες ἐπώνυμοι , nach denen die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176-1177.
χάρις

χάρις [Pape-1880]

χάρις , ἡ , gen . χάριτος , acc . ... ... ; δοῦναι χάριν ἀντί τινος , seinen Dank wofür durch die That bezeigen, sich dankbar bezeigen, Il . 23, 650; u. so bei den Att. gew ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337-1338.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

Vorrede. Der bei der ersten Ausarbeitung dieses Wörterbuchs zu Grunde gelegte ... ... Grundlage fortbauen lassen; dies aber nach besten Kräften zu thun und Winke erfahrner Männer dankbar zu benutzen, wird hinfort des Verfassers Hauptaufgabe sein. Es sind nun noch ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἄ-χαρις

ἄ-χαρις [Pape-1880]

ἄ-χαρις , ιτος , neutr . ... ... 265 d; compar . ἀχαρίστερος Od . 20, 392. – 2) undankbar, Eur. Andr . 592; χάρις ἄχαρις , ein unwillkommener Liebesdienst, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-χαρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
ἀ-γνώμων

ἀ-γνώμων [Pape-1880]

ἀ-γνώμων , ... ... 5; ἡ ἀγνώμων sc . τύχη Isocr. ep . 10; undankbar, nicht erkenntlich, Luc . πονηροὶ καὶ ἀγν. περὶ τὰς ἀποδόσεις ... ... . πραχϑέντα neben ἁμαρτηϑέντα ; aber Cyr . 5, 5, 28 = undankbar.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γνώμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
ἀ-χάριστος

ἀ-χάριστος [Pape-1880]

ἀ-χάριστος , 1) ... ... χάριτας ἀχαρίστως χαριζόμενος Isocr . 1, 31, auf unfreundliche Weise. – 2) undankbar, von Her . 1, 90 an nicht selten; οὐ χάριν ἔχει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χάριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
ἀ-χαριστέω

ἀ-χαριστέω [Pape-1880]

ἀ-χαριστέω , nicht gefällig ... ... , Einem keine Gefälligkeit abschlagen, Plut. Phoc . 36; πρός τινα , undankbar sein gegen, Xen. Mem . 2, 2, 2; pass . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χαριστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
εὐ-χάριστος

εὐ-χάριστος [Pape-1880]

εὐ-χάριστος , 1 ... ... Leben auf erwünschte, glückliche Weise enden, Her . 1, 32. – 2) dankbar, πάντων τῶν ζῴων τὸν ἄνϑρωπον εἶναι εὐχαριστότατον Xen. Cyr . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χάριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
προς-οφλισκάνω

προς-οφλισκάνω [Pape-1880]

προς-οφλισκάνω (s ... ... Aesch . 1, 163; ἀχαριστίας δόξαν , sich noch dazu den Verdacht der Undankbarkeit zuziehen, Plut. Pyrrh . 23; κακοήϑειαν καὶ δυςμένειαν , sich der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-οφλισκάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 775.
εὐ-χαριστήριος

εὐ-χαριστήριος [Pape-1880]

εὐ-χαριστήριος ... ... τοῖς ϑεοῖς ἔϑυεν εὐχαριστήρια Pol . 5, 14, 8; Geschenke, um seine Dankbarkeit zu bezeugen, Phalar. ep . 108.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χαριστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Anatol / Anatols Größenwahn

Anatol / Anatols Größenwahn

Anatol, ein »Hypochonder der Liebe«, diskutiert mit seinem Freund Max die Probleme mit seinen jeweiligen Liebschaften. Ist sie treu? Ist es wahre Liebe? Wer trägt Schuld an dem Scheitern? Max rät ihm zu einem Experiment unter Hypnose. »Anatols Größenwahn« ist eine später angehängte Schlußszene.

88 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon