Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-δέω

ἐν-δέω [Pape-1880]

ἐν-δέω (s. δέω ), ein-, anbinden, festbinden, woran Od . 5, 260; übertr., Ζεὺς ἐνέδησέ με ἄτῃ , Z. fesselte mich an das Unheil, daß ich nicht wieder davon loskommen konnte, Il . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 833.
τροπόω

τροπόω [Pape-1880]

τροπόω , 1) wenden, in die Flucht jagen, im med., D. Hal . 2, 50. – 2) das Ruder mit dem Ruderriemen anbinden, Ar. Ach . 527; auch med ., ναυβάτης τ' ἀνὴρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1152.
ἔν-δεσις

ἔν-δεσις [Pape-1880]

ἔν-δεσις , ἡ , das Ein-, Anbinden, vom Knochenverbande, Hippocr., Pol . 6, 23, 11; übertr., Hemmung, Unglück, M. Anton . 10, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 832.
χαράκωσις

χαράκωσις [Pape-1880]

χαράκωσις , εως, ἡ , das Umgeben und Befestigen mit Pfählen, die Verpallisadirung eines Lagers; Lycurg . 44; Plut. Mar . 7. – Das Anpfählen, Anbinden eines Weinstocks, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαράκωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1336.
πρός-δεσις

πρός-δεσις [Pape-1880]

πρός-δεσις , ἡ , das Anbinden (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-δεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 755.
ἐκ-δέω

ἐκ-δέω [Pape-1880]

... Fortziehen davor, Il . 23, 121; σανίδας ἐκδῆσαι , die Thüren an den Pfosten anbinden, sie schließen, Od . 22, 174; χέρας βρόχοισιν ... ... , umhängen, Her . 4, 76; wie das act . ἀκταῖσιν ἐκδήσαντο πλεκτὰς πεισμάτων ἀρχάς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 756.
ἐπ-αλλάσσω

ἐπ-αλλάσσω [Pape-1880]

... den Schol . συνάψαι , den Kampf anbinden; ἅλματα , durchkreuzen lassen, Xen. Cyn . 5, 20 ... ... Xen. Cyn . 8, 3. Aehnlich μή πη ὁ λόγος ἐπαλλαχϑῇ , daß das Wort nicht verdreht werde, Xen. Mem . 3, 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αλλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 898.
πυκάζω

πυκάζω [Pape-1880]

... Hes. Th . 484; auch μὴ ἐντὸς πυκάζοιεν σφέας αὐτούς , daß sie sich nicht drin fest verschlössen od. versteckten, Od . 12, ... ... 8, 124, Trauer um den Wagenlenker umhüllte, bedeckte oder verfinsterte dem Hektor das Zwerchfell, die Seele, vgl. 17, 83. – Gut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 815.
ἅπτω

ἅπτω [Pape-1880]

ἅπτω , 1) heften , anknüpfen, Plat ... ... . 297; πάλην τινί , einen Ringkampf mit Jem. anknüpfen, mit Einem anbinden, Ch . 855; βρόχους κρεμαστούς , die Schlinge anknüpfen, so daß sie herabhängt, Eur. Or . 1036; vgl. Hel . 135 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 340-341.
τείνω

τείνω [Pape-1880]

... 17, 634, es spannte sich das Gefecht an, man kämpfte mit Anstrengung, Anspannung aller Kräfte, wie ... ... pass . sagt τὸ ὄρος τεταμένον τὸν αὐτὸν τρόπον , das Gebirge, das sich auf dieselbe Weise hinerstreckt, 2, 8; τείνοντα ... ... 109; τὰ πρὸς τὴν ἀρετὴν τείνοντα , das auf die Tugend Bezug Habende, Plat. Polit . 308 e ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1080.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10