Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δίνη

δίνη [Pape-1880]

δίνη , ἡ (vgl. δίω ), das Herumdrehen im Kreise, der Wirbel , bes. Wasserstrudel , gew ... ... vs . 11. 353; δίνης vs . 246. Daß das Wort im 21. Buche der Ilias sechsmal erscheint, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 631.
κύκλωμα

κύκλωμα [Pape-1880]

κύκλωμα , τό , das Rundgedrehte, Herumgedrehte, der Kreis ; Ἰξίονος , das Herumdrehen des Ixion auf dem Rade, Eur. Phoen . 1201; σώματος , die Ringe, die Windungen des Schlangenleibes, D. Sic . 3, 35 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύκλωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1527-1528.
στρόβος

στρόβος [Pape-1880]

στρόβος , ὁ , auch στροιβός u. στρόμβος , wie στρόφος , Wirbel, das Herumdrehen im Kreise, Aesch. Ag . 643; aber Suppl . 452, ἔχω στρόβους ζώνας τε, συλλαβὰς πέπλων , ein Stück am Gurt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρόβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
κυκλεύω

κυκλεύω [Pape-1880]

κυκλεύω , in einem Kreise herumdrehen, umdrehen, umwenden (s. das Folgde), sich im Kreise umwenden, einen Kreis bilden, beschreiben, Strab . VI, 283 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1526.
κύκλησις

κύκλησις [Pape-1880]

κύκλησις , ἡ , das im Kreise Herumdrehen, die Umwälzung, Plat. Tim . 39 c Polit . 271 d u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύκλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1526.
ἐπι-στροφή

ἐπι-στροφή [Pape-1880]

... 964;ροφή , ἡ , 1) das Umkehren, Herumdrehen, Sp ., wie Plut. Al . 25. – 2) gew. vom med ., – a) das sich Herumdrehen, die Drehung, Wendung, τῆς τοῦ ἀτράκτου δίνης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 986.
περι-δίνησις

περι-δίνησις [Pape-1880]

περι-δίνησις , ἡ , das Herumdrehen im Kreise; Plut. plac. phil . 2, 13, öfter; Schol. Ap. Rh . 4, 444 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δίνησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
ἀντι-περι-στροφή

ἀντι-περι-στροφή [Pape-1880]

ἀντι-περι-στροφή , ἡ , das Herumdrehen auf die entgegengesetzte Seite, Plut. plac. phil . 4, 14, vom Spiegelbilde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-περι-στροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
δῑνέω

δῑνέω [Pape-1880]

δῑνέω , im Kreise herumdrehen , treiben, herumschwingen; Apollon. ... ... Im pass ., sich herumdrehen , umherschweifen; νῆσον ϑαυμάζοντες ἐδινεόμεσϑα κατ' αὐτήν Od . 9, ... ... Tänzer, Xen. An . 5, 9, 9. – Auch das act . steht in dieser ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 631.
περί

περί [Pape-1880]

... Il . 12, 142; μάχεσϑαι περὶ νηός , um das Schiff, das in der Mitte liegend gedacht wird, kämpfen, so daß ... ... ; περὶ φρεσὶν ἀλκή , Kraft um das Herz, 16, 157, wobei das Herz gleichsam als mit Kraft umpanzert ... ... τὸ βασίλειον , Xen. Cyr . 2, 4, 4; περὶ τοὺς πόδας περιειλεῖν , um die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
τρίβω

τρίβω [Pape-1880]

τρίβω , fut . τρίψω ... ... λευκὸν ἐν ἀλωῇ , Il . 20, 496, dreschen, eigtl. ausreiben, das Korn wurde mit Walzen ausgedroschen; μοχλὸν τρῖψαι ἐν ὀφϑαλμῷ , herumdrehen, Od . 9, 333; χρυσὸν βασάνῳ , Gold am Probirstein reiben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140-1141.
πολέω

πολέω [Pape-1880]

πολέω (πόλος, πέλομαι) , 1) ... ... O . 464; ἀρούρας , Nic. Al . 245. – 2) wie das Vorige, sich wo herumdrehen, aufhalten; νῆσον , bewohnen, Aesch. Pers . 299. – Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 655.
στρέφω

στρέφω [Pape-1880]

... , Eur. l. T . 1166, das Unterste zu oberst kehren, umstürzen, ὅπῃ στρέφεις τοὺς λόγους ... ... A . 10, 48. – Pass . sich drehen, wenden, sich herumdrehen, sich hin- u. herwenden, ἥ τ' αὐτοῠ στρέφεται , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953-954.
ἑλίσσω

ἑλίσσω [Pape-1880]

... στρόμβοι κόνιν , aufwirbeln, Aesch. Prom . 1086; ἅλιον πλάταν , das Ruder schwingen, Soph. Ai . 351; übertr., λογισμούς Ant ... ... 846. Aber κεφαλὴν σφαιρηδὸν ἑλίξασϑαι , wie einen Ball schleudern, also wie das act .; κῦμα ἑλισσόμενον Pind. N . 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 798.
ἀνα-στρέφω

ἀνα-στρέφω [Pape-1880]

... 5 ἐμοὶ τοῦτ' ἀνέστραπται , bei mir ist das umgekehrt; vgl. Cyr . 8, 8, 13. – 2) ... ... 29 ἀναστρέψαντες ἐπὶ δόρυ ἡγεῖσϑαι . Dah. τὸ ἀναστρέφον , ein Gedicht, das man auch rückwärts lesen kann, s. Leon. Alex . ... ... ., wie versari , sich an einem Orte herumdrehen, sich da aufhalten, γαῖαν , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 209.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Horribilicribrifax

Horribilicribrifax

Das 1663 erschienene Scherzspiel schildert verwickelte Liebeshändel und Verwechselungen voller Prahlerei und Feigheit um den Helden Don Horribilicribrifax von Donnerkeil auf Wüsthausen. Schließlich finden sich die Paare doch und Diener Florian freut sich: »Hochzeiten über Hochzeiten! Was werde ich Marcepan bekommen!«

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon