Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (38 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δεύτερος

δεύτερος [Pape-1880]

δεύτερος , der Zweite ; comparativ . zum superlstiv . ... ... »zum zweiten Male«; bei Homer öfters in den Formen δεύτερος und δεύτερον ; andere Formen nur im 23. Buche der Ilias: ... ... . 7, 248 δεύτερος αὖτε , Iliad . 3, 191 δεύτερον αὖτε – τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερόω

δευτερόω [Pape-1880]

δευτερόω , etwas zum zweitenmale thun, wiederholen, LXX.; auch δ. ἀγρόν , den Acker zum zweitenmale pflügen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554.
δευτερο ῦχος

δευτερο ῦχος [Pape-1880]

δευτερο ῦχος , den zweiten Platz einnehmend, Lycophr . 203.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο ῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554.
δευτερο υργός

δευτερο υργός [Pape-1880]

δευτερο υργός , 1) den zweiten Platz einnehmend, κινήσεις σωμάτων Plat. Legg. X , 897 a; dah. = untergeordnet, τέχνη, = βαναυσική , Poll . 7, 6. – 2) der Kleider wieder aufkratzt u. reinigt, Poll ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553-554.
δευτερο-τόκος

δευτερο-τόκος [Pape-1880]

δευτερο-τόκος , zum zweiten Male gebärend, Arist. H. A . 5, 14; δευτερότοκος , zum zweiten Male geboren, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-λόγος

δευτερο-λόγος [Pape-1880]

δευτερο-λόγος , ὁ , der zweite Schauspieler, zweite Redner, Tsles bei Stob. flor . 5, 67.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-γενής

δευτερο-γενής [Pape-1880]

δευτερο-γενής , ές , zum zweiten, später entstehend, Antig. Caryst . 118.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-λογία

δευτερο-λογία [Pape-1880]

δευτερο-λογία , ἡ , die Rede des zweiten Sprechers, Liban. Argum. Dem. Lept .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερό-φωνος

δευτερό-φωνος [Pape-1880]

δευτερό-φωνος , ἠχώ , zum zweiten, nachtönend, Nonn. D . 2, 119.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554.
δευτερο υργής

δευτερο υργής [Pape-1880]

δευτερο υργής , χλαῖνα , wieder aufgekratzt, Poll . 7, 77.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο υργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-ταγής

δευτερο-ταγής [Pape-1880]

δευτερο-ταγής , ές , an die zweire Stelle gestellt, Nicom. Arithm. 1, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-ταγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-βόλος

δευτερο-βόλος [Pape-1880]

δευτερο-βόλος , der die Zähne zum zweitenmale wechselt, Poll . 1, 182.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-λογέω

δευτερο-λογέω [Pape-1880]

δευτερο-λογέω , der zweite Sprecher sein, die zweite Rolle spielen; bei LXX. = wiederholen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-γαμέω

δευτερο-γαμέω [Pape-1880]

δευτερο-γαμέω , zum zweitenmale heirathen, Poll . 4, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-γαμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-γαμία

δευτερο-γαμία [Pape-1880]

δευτερο-γαμία , ἡ , die zweite Heirath, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-γαμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερό-ζυγος

δευτερό-ζυγος [Pape-1880]

δευτερό-ζυγος , von der 2. Conjugation, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερό-ζυγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-γάμος

δευτερο-γάμος [Pape-1880]

δευτερο-γάμος , zum zweitenmale heirathend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-γάμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-στάτης

δευτερο-στάτης [Pape-1880]

δευτερο-στάτης , ὁ , der als der Zweite, im zweiten Gliede steht, Themist. or . 13 p. 175 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-κοιτέω

δευτερο-κοιτέω [Pape-1880]

δευτερο-κοιτέω , mit Einem zusammen, selbander liegen, schlafen, bei Ath . XIII, 584 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-κοιτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δευτερο-νόμιον

δευτερο-νόμιον [Pape-1880]

δευτερο-νόμιον , τό , das zweite Gesetz, Titel des fünften Buchs Mosis, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερο-νόμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon