Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κηρό-δετος

κηρό-δετος [Pape-1880]

κηρό-δετος , mit Wachs verbunden, befestigt; μέλι Antp. Sid . 48 (Plan . 305); σύριγξ Euphor. Ath . IV, 184 a; πνεῦμα , das Blasen auf dieser, Theocr. ep . 5, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρό-δετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1433.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... des Stephanus leicht beizubringen waren, gar nicht durch den hier angedeuteten Plan gefordert wurde.] Das später angefangene Werk des um die Lexikographie so verdienten ... ... den bloßen Namen des Schriftstellers hingesetzt hat. [Für Berichtigung der Citate ist in dieser zweiten Auflage möglichst gesorgt. Für Homer ist nach der Bekker'schen Ausgabe ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

... Nemeae, P. = Pythiae, I. = Isthmiae). (Plan.) – Planudes' Anthologie. Plat. – Plato. IV. ed. Bekker; pag. ... ... . ed. Hutten (gew. nach den Capiteln, seltener nach den Seitenzahlen dieser Ausgabe. Die Abkürzungen für die Titel der ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... u. ä., statt des acc. c. inf ., und selbstständiger als dieser das Wahrgenommene hinstellend, da ß; mit dem indicat ., οἶδα γάρ ... ... – Aus der häufigen Verbindung ἴσϑ' ὅτι hat sich der parenthetische Gebrauch dieser Formel gebildet, ἀλλὰ οὐ τόνδ' Ὄλυμπον, ἴσϑ' ὅτι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
εἶμι

εἶμι [Pape-1880]

... Εὐρώπης ib . 26; von den Planeten, τοὺς ἰσόδρομον ἡλίῳ κύκλον ἰόντας Plat. Tim . 38 d. ... ... μὲν ἔληϑε δόλῳ – ἀλλ' ὅτε δὴ τρίτον ἦλϑεν ἔτος ; bei dieser Lesart heißt vs . 89 »das laufende, gegenwärtige Jahr ist das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 732-733.
ὄσσε

ὄσσε [Pape-1880]

... 4, 461, u. sehr häufig in dieser Verbindung; πάλιν τρέπεν ὄσσε φαεινώ , 13, 3; ὄσσε λαμπέσϑην ... ... so auch sp. D ., ὄσσοις Ep. ad . 283 ( Plan . 96), ὄσσων , Theocr . 24, 73. – Eust ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσσε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
κόπτω

κόπτω [Pape-1880]

κόπτω , perf . bei Hom . ... ... Brust schlagen, zum Zeichen der Trauer, dah. trauern, wehklagen , wie plangere ; πόλις στένει, κέκοπται Aesch. Pers . 683, der auch ἔκοψε κομμὸν Ἄρειον verbindet in dieser Bdtg, Ch . 417; κόπτεσϑ' Ἄδωνιν Ar. Lys . 397; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1484.
δέπας

δέπας [Pape-1880]

... Portion«; vom Inhalte wäre das Wort auf das Gefäß erst übertragen. Zu dieser Ansicht paßt sehr gut der Homerische Ausdruck δέπας οἴνου , Iliad . ... ... δ' ἐτίϑει κάνεον καλήν τε τράπεζαν, πὰρ δὲ δέπας οἴνοιο ; doch ist dieser Ausdruck auch wenn δέπας ursprünglich das Gefäß bezeichnet nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέπας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 548.
μαργαρίτης

μαργαρίτης [Pape-1880]

... hernach das fem ., z. B. πλείστην μαργαρῖτιν , welches überhaupt in dieser Stelle häufiger gebraucht ist, vgl. auch Ael. H. N . 10 ... ... reinsten Goldes hatte. – Auch ein Baum, = μαργέλλια , Arist. plant . 1, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαργαρίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 95.
θαλαμη-πόλος

θαλαμη-πόλος [Pape-1880]

... – ϑαλαμηπόλε Philp . 54 ( Plan . 1721. Später die Frauengemächer bewachenden Eunuchen, Plut. Alex . 30 ... ... der Göttinn versahen, Diosc. 11 (VI, 220); aber auch Priesterinn dieser Göttinn, Rhian . IX (VI, 173); – ὄρφνη , Brautnacht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλαμη-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1181.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10