Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκεῖνος

ἐκεῖνος [Pape-1880]

... . 87; Ar. Nub . 180. – Οὗτος ἐκεῖνος , eben jener, Soph. El . 1104; Eur .; οὗτος ἐκεῖνος τὸν ... ... ; τοῠτ' ἐκεῖνο, τόδ' ἐκεῖνο , von einer sprichwörtlichen Redensart, die eben jetzt ihre Anwendung findet, τοῠτ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκεῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 759.
ὁ

[Pape-1880]

... der gewöhnlichen um so lieber in Uebereinstimmung brachten, als jener demonstrativische Ausdruck der Relativsätze zu einfach u. größere Satzbildungen zerstörend erscheint. Aufmerken ... ... Vers gegangen wäre, aber des voranstehenden ἣν wegen von den Grammatifern nicht geschrieben ist, »wegen seiner Wahrsagekunst, die verlieh ihm Apollo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... überall zeitbedingend, ohne wie mit ἄν ; der Dichter gebraucht eben nur neben der neuen Form mit ἄν die veraltete ohne ἄν ... ... ἀγαϑὸν κἀμοὶ γενέσϑαι : dem Cyrus einen Rath zu geben, steht im Belieben des Krösus, daß aber dieser Rath dem Cyrus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὅ-γε

ὅ-γε [Pape-1880]

... dazu dienend, das Subject noch einmal nachdrücklich hervorzuheben und bestimmter anzudeuten, daß im zweiten Satzgliede dasselbe Subject wie im ersten ... ... dem lat. idem entsprechend. Hom . vrbdt auch κεῖνος ὅγε , jener dort, eigtl. jener, der da , Il . 19, 344 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-γε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 290.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... . – Bei den andern partic . der andern Zeiten sind eben so verschiedene, aus dem Zusammenhange leicht hervorgehende Uebersetzungen möglich; ϑαυμάζονται ὡς ... ... Ansicht des Orakels. Zuweilen findet sich auch ἡγεῖσϑαι od. ein ähnliches Verbum daneben, τοὺς κόσμους εἴασε χαί. ρειν ὡς ἀλλοτρίους τε ὄντας καὶ πλέον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ὅ-δε

ὅ-δε [Pape-1880]

... Schiff steht hier, Od . 1, 185; auch neben κεῖνος , jener dort, Il . 19, 344, vgl. Od . 18, ... ... Bei Orts- u. Zeitbestimmungen kann es zuweilen durch unser grade wiedergegeben werden, αὐτοῦ τῷδ' ἐνὶ δήμῳ , grade hier ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-δε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 291-292.
οἷος

οἷος [Pape-1880]

... τελέσαι ἔργον τε ἔπος τε , Od . 2, 272, so wie jener war, ein Werk zu vollenden, d. i. so tüchtig wie er ... ... Wort und hat in neuester Zeit auch wohl angefangen ihm nur einen Accent zu geben ( οἱόςτε ), was aber keine Nachahmung verdient. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 309-311.
πέρ

πέρ [Pape-1880]

... . 1, 352, da du mich als einen, der sehr kurze Zeit leben sollte, gebarst, sollte Zeus (wenn auch nicht langes Leben, doch) durchaus Ehre mir verleihen, worin liegt: je kürzer mein Leben, um so mehr Ansprüche habe ich auf Ehre; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 561.
ὀπώρα

ὀπώρα [Pape-1880]

... . 679 der Notos, was vielleicht auf die verschiedenen klimatischen Verhältnisse der Verfasser jener Stellen gehen kann; Xen. Hell . 3, 2, 10 vrbdt ... ... κηρίναν τ' ὀπώραν . – Uebertr., die kräftigste, blühendste Jugendzeit, die Zeit eben erlangter Mannbarkeit, εἶχεν Ἀφροδίτας μνάστειραν ἁδίσταν ὀπώραν , Pind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπώρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 364.
αὐτο-μολέω

αὐτο-μολέω [Pape-1880]

αὐτο-μολέω , eigtl. ... ... , 76 αὐτ. ἐν τῇ πολιτείᾳ , es bald mit dieser, bald mit jener Partei im Staate halten; Sp . sich freiwillig wohin begeben, ἐπ' ἐλευϑερίαν Diod. Sic . 2, 26, annehmen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-μολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10