Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δρασμός

δρασμός [Pape-1880]

δρασμός , ὁ , ion. δρησμός , das Entlaufen, die Flucht; Aesch. Pers . 552. 562; Eur . öfter ... ... T . 892; Her . 6, 70 u. A.; δρασμῷ χρῆσϑαι , entlaufen, Aesch 3, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
σκοτίας

σκοτίας [Pape-1880]

σκοτίας , ὁ , ein Finsterling, der sich im Finstern hält, der sich verbirgt oder verbergen muß, bes. ein entlaufener Sklave, tenebrio, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
δρᾱπέτης

δρᾱπέτης [Pape-1880]

δρᾱπέτης , ὁ (διδράσκω ), ein entlaufener Sklav, übh. Ausreißer; Pind. frg . 99; Ar. Ach . 1187; Eur. Rhes . 69. Auch adj., πούς Eur. Or . 1498, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρᾱπέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
δρασκάζω

δρασκάζω [Pape-1880]

δρασκάζω , entlaufen, Lys . 10, 17, aus Solons Gesetzen; er erkl. es durch ἀποδιδράσκω; bei Zenob . 3, 74 wird das Sprichwort ἐν ἅλῳ δρασκάζεις erkl.: ἐν ἅλῳ κρύπτῃ, ἐπὶ τῶν μὴ δυναμένων λαϑεῖν , denn auf der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρασκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
ἐκ-προ-θέω

ἐκ-προ-θέω [Pape-1880]

ἐκ-προ-θέω (s. ϑέω) , entlaufen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-προ-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 776.
δρᾱπετεύω

δρᾱπετεύω [Pape-1880]

δρᾱπετεύω , entlaufen, bes. von Sklaven, Xen. Mem . 2, 1, 16; neben ἀποδιδράσκω Plat. Men . 97 d; καὶ φεαγω αὐτόν Conv . 216 b; παρά τινος , Luc. Somn . 12; ἐκ φιλοσοφίας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρᾱπετεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
δράσκασις

δράσκασις [Pape-1880]

δράσκασις , ἡ , das Entlaufen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δράσκασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
διά-δρᾱσις

διά-δρᾱσις [Pape-1880]

διά-δρᾱσις , ἡ , das Entlaufen. Ios. Ant . 18, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-δρᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 577.
ὑπ-εκ-τρέχω

ὑπ-εκ-τρέχω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-τρέχω (s. τρέχω ), darunter hinaus od. weglaufen, entlaufen, vermeiden, c. acc.; Soph. Tr . 166 Ant . 1073; Eur . oft; ἢν τὸ παρεὸν ὑπεκδράμωσι Her . 1, 156 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
δρᾱπετικός

δρᾱπετικός [Pape-1880]

δρᾱπετικός , den Flüchtling, den entlaufenen Sklaven betreffend; ϑρίαμβος , ein Triumph über solche, Plut. Pomp . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρᾱπετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
ἐκ-διδράσκω

ἐκ-διδράσκω [Pape-1880]

ἐκ-διδράσκω (s. διδράσκω) , heraus-, entlaufen, entfliehen, ἔκ τινος , Her . 3, 4 u. öfter; absolut, Thuc . 1, 126; Ar. Eccl . 55 u. Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-διδράσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
ἀπο-διδράσκω

ἀπο-διδράσκω [Pape-1880]

ἀπο-διδράσκω (s. διδράσκω ), ion. ἀποδιδρήσκω , entlaufen, entfliehen, Od . 16, 65 ἐκ νηὸς ἀποδράς , 17, ... ... 38 ist es nur: unvermerkt abkommen oder sich entfernen, ohne die Absicht des Entlaufens.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-διδράσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 301.
ὑπο-διδράσκω

ὑπο-διδράσκω [Pape-1880]

ὑπο-διδράσκω (s. διδράσκω ), heimlich entlaufen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-διδράσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1215.
δυς-έκ-δρομος

δυς-έκ-δρομος [Pape-1880]

δυς-έκ-δρομος , woraus schwer zu entlaufen; χάσμα Nic. Al . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-έκ-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 678.
δρᾱπετ-αγωγός

δρᾱπετ-αγωγός [Pape-1880]

δρᾱπετ-αγωγός , ὁ , der entlaufene Sklaven zurückbringt, Titel einer Komödie des Antiphanes, Ath . IV, 161 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρᾱπετ-αγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
κατα-διδράσκω

κατα-διδράσκω [Pape-1880]

κατα-διδράσκω (s. διδράσκω ), entlaufen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-διδράσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1346.
ἐξ-απο-διδράσκω

ἐξ-απο-διδράσκω [Pape-1880]

ἐξ-απο-διδράσκω (s. διδράσκω ), daraus entlaufen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-απο-διδράσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 871.
κηρύσσω

κηρύσσω [Pape-1880]

κηρύσσω , att. κηρύττω (κηρύξομ ... ... ὑπὸ τοῠ δημίου; κηρύσσω τὸν Ἔρωτα Mel . 91 (V, 177), wie einen entlaufenen Sklaven bekannt machen; – ϑεούς , laut anrufen, Eur. Hec . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1435.
σῶστρον

σῶστρον [Pape-1880]

σῶστρον , τό , Belohnung für Rettung od. Erhaltung des Lebens, ... ... 1, 118; bei Xen. Mem . 2, 10, 2 für Wiedererlangung eines entlaufenen Sklaven. – Auch = σῶτρον , VLL., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῶστρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
ἄ-δραστος

ἄ-δραστος [Pape-1880]

ἄ-δραστος , ion. ἄ-δρηστος , unentrinnbar, unvermeidlich, Sp . Bei Her . ἀνδράποδα φιλοδέσποτα καὶ ἄδρηστα , die nicht zum Entlaufen geneigt sind, 4, 142.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-δραστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 37.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon