Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φρούριον

φρούριον [Pape-1880]

φρούριον , τό (kein dim ., wie auch der Accent zeigt), 1) Wachposten, fester Platz, Burg od. Schloß mit Besatzung, Festung; Aesch. Eum . 879; Eur. Or . 758; Thuc . 2, 18, oft; τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρούριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1310.
φυλακτήριον

φυλακτήριον [Pape-1880]

φυλακτήριον , τό , 1) Ort, Posten, fester Platz, wo sich Wächter, Besatzungen befinden, Wachtposten, besetzter Platz; Her . 5, 52; Thuc . 4, 31. – Bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλακτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313.
χωρίον

χωρίον [Pape-1880]

... dim . von χῶρος ), Raum, Platz, Stelle , jede bestimmt angegebene Oertlichkeit, Her . u. Folgde. ... ... hist . 12; Ath . XV, 671 f. – Bes. fester Ort, Platz, Plat. Gorg . 455 b , und oft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
ἐρυμνός

ἐρυμνός [Pape-1880]

ἐρυμνός ( ἐρύω, ἔρυμα ), befestigt , geschützt; von einer ... ... ναῠς Orph. Arg . 1314; – χωρίον ἐρ ., ein befestigter, fester Platz, Thuc . 5, 65 u. A.; auch von Natur feste Oerter, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυμνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1037.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4