Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (58 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπερ-πετής

ὑπερ-πετής [Pape-1880]

ὑπερ-πετής , ές , darüber weg-, hinausfliegend, hochfliegend, übh. hoch gelegen, sich darüber hinauserstreckend, D. Hal . 9, 11; über den Kopf gehend, ϑωράκια Pol . 8, 6, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1200.
ἅρπη

ἅρπη [Pape-1880]

ἅρπη , ἡ , 1) ein schnellfliegender Raubvogel mit gellender Stimme, vielleicht eine Falkenart, Il . 19. 350. Bei Ael. H. A . 2, 47 Lämmergeier. – 2) ein Seefisch, Eust . – 3) gew. Sichel, Hes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅρπη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
χαίτη

χαίτη [Pape-1880]

χαίτη , ἡ , langes, loses, fliegendes Haar; vom frei herabwallenden Haupthaare des Menschen, πολλὰς ἐκ κεφαλῆς προϑελύμνους ἕλκετο χαίτας Il . 10, 15; χαίτας πεξαμένη 14, 175; ξανϑὴν ἀπεκείρατο χαίτην, τὴν τρέφε τηλεϑόωσαν 23, 141, was Zeichen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαίτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1326.
πάλος

πάλος [Pape-1880]

πάλος , ὁ , das durch Schwingen aus dem Helme fliegende Loos, u. übh. das Loos (ion. u. poet. = κλῆρος); ἂμ πάλον ϑέμεν , Pind. Ol . 7, 61; Ἐτεόκλῳ τρίτος πάλος ἐξ ὑπτίου πήδησεν εὐχάλκου κράνους , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 453.
τίλαι

τίλαι [Pape-1880]

τίλαι , αἱ , das Zerrupfte, Flocken, flockenartig in der Luft herumfliegende Kärperchen, wie Sonnenstäubchen, Plut. Symp . 8, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίλαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1113.
οἰωνός

οἰωνός [Pape-1880]

... 7990;ος) , ein einzeln, einsam fliegender Vogel, wie die Raubvögel , die nie schwarmweise fliegen, Geier u. ... ... σκῦλον οἰωνοῖσιν , El . 897. – Weil besonders diese größeren, einzeln fliegenden, selten gesehenen Vögel als von den Göttern gesendet und die Zukunft andeutend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰωνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 314-315.
στοχάς

στοχάς [Pape-1880]

στοχάς , άδος, ἡ , ein aufgeworfener Hügel, um die Stangen ... ... adj ., οἰωνοὶ στοχάδες , Eur. Hel . 1496, entweder die in Reihen fliegenden, statt στοιχάδες , od. die Andeutungen gebenden, wahrsagenden; v. l ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοχάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 949.
ποτηνός

ποτηνός [Pape-1880]

ποτηνός , dor. ποτανός , fliegend, geflügelt, αἰετὸς ὠκὺς ἐν ποτανοῖς , unter den Vögeln, Pin, d. N . 3, 80; ποτανᾷ μαχανᾷ , 7, 22, u. öfter; διώκει ποτανὸν ὄρνιν , Aesch. Ag . 383.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτηνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
φέψαλος

φέψαλος [Pape-1880]

φέψαλος , ὁ , Ar. Ach . 267. 641 Vesp ... ... ion. φέψελος , poet. auch φεψάλυξ, ὁ , Qualm, Dampf, Sprühasche, fliegende Feuerfunken, Schol. Aesch. Prom . 362.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέψαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1267.
ἐρωδιός

ἐρωδιός [Pape-1880]

ἐρωδιός , ὁ , der Reiher, Il . 10, 274, wo er rechtsfliegend als glückverkündender Vogel erscheint; Aesch. frg . 257; Ar. Av . 886; Arist. H. A . 8, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρωδιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1040.
ποτητός

ποτητός [Pape-1880]

ποτητός , fliegend, οὐδὲ ποτητὰ παρέρχεται , Od . 12, 62, auch nicht einmal Vögel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
πωτήεις

πωτήεις [Pape-1880]

πωτήεις , εσσα, εν , fliegend, Nonn. D . 8, 177.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πωτήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 828.
εὖ-πέτης

εὖ-πέτης [Pape-1880]

εὖ-πέτης , gut fliegend, Eust. Il . 899, 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-πέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088.
βοτρῡδόν

βοτρῡδόν [Pape-1880]

βοτρῡδόν , traubenförmig, πέτονται , von den schwarmweis fliegenden Bienen, Il . 2, 89 ( ἅπαξ εἰρημ .); von dem Blüthenstande, Theophr . u. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοτρῡδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 455.
ὑψι-πέτης

ὑψι-πέτης [Pape-1880]

ὑψι-πέτης , ὁ , der hochfliegende; αἰετός Il . 12, 201. 219. 13, 822 Od . 20, 243, wie Soph. frg . 423; ὑψιπετᾶν ἀνέμων Pind. P . 3, 105; sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψι-πέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
ἔγ-κοιλος

ἔγ-κοιλος [Pape-1880]

ἔγ-κοιλος , ausgehöhlt, ... ... , 24 u. Folgde, wie Ath . XI, 479 a; ὀφϑαλμοί , tiefliegend, Hippocr.; τὰ ἔγκοιλα , Höhlungen, γῆς Plat. Phaed . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-κοιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 708-709.
διι-πέτης

διι-πέτης [Pape-1880]

διι-πέτης ίπέτομαι), ες , den Himmel durchfliegend, οἰωνοί H. h. Ven . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διι-πέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 625.
λῡσί-θριξ

λῡσί-θριξ [Pape-1880]

λῡσί-θριξ , -τριχος , das Haar auflösend, mit fliegendem Haare, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῡσί-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 71.
ὀξυ-πετής

ὀξυ-πετής [Pape-1880]

ὀξυ-πετής , ές , scharf, schnell fliegend, poet. bei Schol. Od . 3, 372.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 353.
πετάσιμος

πετάσιμος [Pape-1880]

πετάσιμος , fliegend, zum Fliegen geschickt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετάσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 604.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon